Beispiele für die Verwendung von "social and economic" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle786 социально-экономический345 andere Übersetzungen441
And they must highlight immigrants’ large social and economic contributions. И они обязаны подчеркивать тот большой социальный и экономический вклад, который вносят иммигранты.
Achieving goals for social and economic inclusion will not be easy. Будет непросто достигнуть целей социальной и экономической интеграции.
We take cognizance of terrorism's political, social and economic underpinnings. Но мы осознаем и принимаем к сведению политические, социальные и экономические истоки терроризма.
Also, he hopes for social and economic improvements for his own family. Он также надеется на улучшение общественного и экономического положения его семьи.
The social and economic benefits of a successful strategy cannot be overstated. Социальные и экономические выгоды успешной стратегии невозможно переоценить.
Finally, these are not "women's issues," but social and economic issues. Наконец, это не "женские вопросы", а социальные и экономические вопросы.
The social and economic consequences of the current arrangements should be unacceptable. Социальные и экономические последствия нынешних приготовлений будут неприемлемыми.
International trafficking in forest products has serious environmental, social and economic consequences. Незаконный международный оборот лесной продукции имеет серьезные экологические, социальные и экономические последствия.
Terrorists destroy vital social and economic infrastructure in their arbitrarily selected target countries. Террористы уничтожают жизненно важную социальную и экономическую инфраструктуру в произвольно определенных ими странах.
Reallocation of a substantial portion of public resources to basic social and economic sectors; переориентирование значительной части государственных ресурсов в базовые экономические и социальные области;
In fact, social and economic shifts have broken the link between age and dependency. На самом деле, сдвиги в социальных и экономических областях нарушили связь между возрастом и иждивением.
But the major social and economic challenges addressed by federal programs will not disappear. Однако серьёзные социальные и экономические проблемы, которые помогали решать эти федеральные программы, никуда не исчезнут.
Should discrimination occur, it would most likely be based on social and economic status. Если факты дискриминации и имеют место, то наиболее вероятно это связано с социальным и экономическим положением.
At the upper end of the social and economic scale, a different issue arises. На верхнем уровне социальной и экономической лестницы существуют другие вопросы.
Poverty, exclusion, and social and economic marginalization put people at higher risk for HIV. Бедность, изоляция, социальная, и экономическая маргинализация ставят людей под более высокий риск заражения ВИЧ.
The children argue that such schools are a barrier to social and economic progress. Дети доказывают, что такие школы являются помехой социальному и экономическому прогрессу.
Once prosperous manufacturing regions within Japan are now experiencing long-term social and economic decline. Когда-то процветающие промышленные районы Японии находятся в настоящий момент в состоянии долгосрочного социального и экономического спада.
But a new aspiration toward social and economic equality, and international solidarity, is badly needed. Но новое стремление к социальному и экономическому равенству и международной солидарности, крайне необходимо.
An inclusive recovery is not only feasible; it is an imperative of social and economic justice. Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно: это обязательная составляющая социальной и экономической справедливости.
Climate change impacts can pose a threat to prosperity and security through social and economic disruptions. Изменение климата может представлять угрозу для экономического процветания и безопасности в результате социальных и экономических потрясений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.