Beispiele für die Verwendung von "social systems" im Englischen
We have to invest in persistence, in the ability of social systems and ecological systems to withstand shocks and still remain in that desired cup.
Нам необходимо инвестировать в выносливость, в способность социальных и природных систем выдерживать потрясения и при этом оставаться в желаемой нише.
Even after these definitions for the 1998 Global Agreement are adopted in this document, Contracting Parties to the Agreement do not need to change their social systems currently in effect, such as taxation, insurance rates, toll fares, drivers'licenses, etc. in accordance with the new definitions.
Даже после принятия этих определений в этом документе для Глобального соглашения 1998 года Договаривающимся сторонам Соглашения не придется в соответствии с новыми определениями изменять используемые ими в настоящее время специальные системы, например налогообложения, страховых сборов, сборов за проезд по автодорогам, выдачи водительских удостоверений и т.д.
However, we are cognizant that we will have to keep the balance and attention on what is important — rapidly to scale up intervention to reach our people while strengthening our health, education and social systems so as to mount an effective, comprehensive and sustainable AIDS response.
Однако мы сознаем, что нам будет необходимо поддерживать баланс и уделять внимание тому, что важно, а именно: быстро наращивать мероприятия с целью охвата нашего населения при одновременном укреплении наших систем здравоохранения, образования и социальных услуг, с тем чтобы выработать эффективные, комплексные и устойчивые меры борьбы с ВИЧ/СПИДом.
He added that the Third Assessment Report of the IPCC had made clear that the threat of climate change was genuine, and that the increasing trend towards global warming had a direct impact upon the whole of humankind, owing to the vulnerability of ecosystems and the fragility of economic and social systems.
Он добавил, что, как со всей очевидностью следует из третьего доклада об оценке МГЭИК, угроза изменения климата является вполне реальной и растущая тенденция к глобальному потеплению оказывает самое непосредственное воздействие на все человечество в силу уязвимости экосистем и хрупкости социально-экономических структур.
What we find is that over these 40-odd years that I and others have been studying chimpanzees and the other great apes, and, as I say, other mammals with complex brains and social systems, we have found that after all, there isn't a sharp line dividing humans from the rest of the animal kingdom.
И мы приходим к выводу, что за те 40 с лишним лет, что мы изучаем шимпанзе и других человекообразных обезьян, и, как я говорю, иных млекопитающих со сложным мозгом и общественными системами, мы находим, что в конце концов не существует четкой линии, отделяющей людей от остальных представителей царства животных.
The heads of State and Government of the Group of 77 and China at the second South Summit, held in Qatar in June 2005, condemned the use of economic coercive measures designed to prevent countries from exercising their right to decide their own political, economic and social systems and called on all countries not to recognize unilateral extraterritorial laws that impose sanctions on other States and foreign companies.
Главы государств и правительств Группы 77 и Китая, участвовавшие во второй Встрече на высшем уровне стран Юга, проходившей в Катаре в июне 2005 года, осудили использование принудительных мер экономического характера с целью помешать странам осуществлять свое право на самостоятельный выбор политического, экономического и социального устройства, и призвали все страны не признавать действие односторонних экстерриториальных законов, налагающих санкции на другие государства и иностранные компании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung