Beispiele für die Verwendung von "socialites" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle15 светский15
Socialites tend not to run the bases in public. Светские люди обычно не балуются наркотой на публике.
That's what people who date starlets and socialites and supermodels get called. Так называют людей, которые встречаются со старлетками, светскими львицами и супермоделями.
And so when we came down South, we just parked the bus here and joined the preachers, and the socialites, and the blood-drinkers. Как только приехали с Юга, припарковали автобус, стали своими проповедникам, светским львицам и всяким кровопийцам.
She's a lonely socialite. Она одинокая светская львица.
Oh, Poppy Lifton, the socialite? О, Поппи Лифтон, светская львица?
Yes, I babysit for a Manhattan socialite diva. Да, ещё няней у манхэттенской светской львицы.
You must think I'm an empty socialite. Вы, наверное, считаете меня светским пустобрёхом.
She's just, like, the coolest socialite in the world. Она самая известная светская львица.
She's a socialite mistakenly accused of stealing a bracelet. Она светская львица, ошибочно обвиненная в краже браслета.
We both know you're a socialite, not a businesswoman. Мы оба знаем ты светская дама, не деловая женщина.
Yeah, and if we're wrong, we've brought in this young socialite. Да, и если мы арестуем эту светскую львицу и окажется, что мы ошибаемся.
Police report the socialite was last seen leaving an exclusive East Hamptons inn earlier today. Полиция сообщила, что светскую львицу последний раз видели покидающей гостиницу в восточном Хэмптоне сегодня утром.
Mom, Linda, socialite, runs a couple of charities, teaches tennis at her kids' private school. Мать, Линда, светская львица, управляет парой благотворительных фондов, дает уроки тенниса в частной школе, где учатся ее дети.
To think that when she and Conrad were together, she was nothing but a socialite enjoying the high life. Если подумать, когда они с Конрадом были вместе, она была просто светской львицей, наслаждавшаяся светской жизнью.
It's nothing that can't be fixed with a night of scotch and perhaps a rogue socialite, if you care to send one my way. Нет ничего, что не может быть исправлено ночью скотчем и, возможно, обществом светской львицы, если ты заботишься о том чтобы послать один мой путь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.