Beispiele für die Verwendung von "sold note" im Englischen
Please note that any ad campaigns sold through Google AdWords (for example, TrueView ads), even if hosted and/or targeted only to YouTube must first and foremost comply with AdWords Policies and be approved Family Safe.
Обратите внимание, что все рекламные кампании, оформленные на Google AdWords (например, реклама TrueView), должны прежде всего соответствовать правилам AdWords и подходить для любой аудитории, даже если они размещаются только на YouTube или нацелены исключительно на пользователей этого сервиса.
Note, how the market then fell away from that level as price sold lower from the pin.
Обратите внимание, как цена упала от этого уровня после пин-бара.
The Working Group may wish to note that, in most jurisdictions that recognize retention-of-title arrangements, the property right of the retention-of-title seller in the inventory sold does not extend to receivables arising from the sale of that inventory.
Рабочая группа, возможно, пожелает отметить, что в большинстве правовых систем, которые признают соглашения об удержании правового титула, имущественное право продавца, удерживающего правовой титул, в проданных инвентарных запасах, не распространяется на дебиторскую задолженность, возникающую в результате продажи этих инвентарных запасов.
I found a note on the table, but I don't know who it's from.
Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
The Mongolian dinosaur was sold in New York for a million dollars.
Монгольский динозавр был продан в Нью-Йорке за миллион долларов.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is.
Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung