Beispiele für die Verwendung von "solidity requirement" im Englischen
While there will be no formal requirement to devote more of the timetable to maths, Coalition sources said the extensive maths GCSE - combined with more weighting for the subject in league tables - was likely to encourage schools to provide extra teaching.
Хотя формального требования уделять больше времени в расписании математике не будет, источники в коалиции сказали, что масштабные школьные выпускные экзамены по математике в сочетании с повышенным коэффициентом в таблице рейтингов, скорее всего будут служить стимулом для предоставления школами дополнительного обучения по этому предмету.
The challenge to the solidity of our banking system and the crucial role played by financial markets need to adopt the next generation of protective devices and strategies or face dangerous invasion of their networks meaning to do these institutions and the nation serious damage.
Угроза целостности нашей банковской системы и та ключевая роль, которая отводится финансовым рынкам, приводят нас к выводу о том, что нам необходимо разработать следующее поколение защитных устройств и стратегий, иначе мы столкнемся с риском вторжения в их системы, которое станет серьезным ударом по этим институтам и стране в целом.
Arizona was the first to introduce such a requirement.
Впервые подобное требование было введено в Аризоне.
Any policy that forces countries that opted for fiscal solidity to pay for those with large deficits and high debt levels would strongly undermine public support for the euro zone.
Любая политика, которая вынуждает страны, избравшие финансовую устойчивость, платить за тех, у кого крупные дефициты и высокие долги, сильно подорвет общественную поддержку зоны евро.
The court also upheld the remaining sections of the 2700 page law, and further held that the health care law's requirement that states increase Medicaid eligibility or else lose all federal Medicaid funding is not unconstitutionally coercive.
Суд также оставил в силе остальные разделы этого 2700-страничного закона и далее постановил, что требование закона о здравоохранении о том, чтобы штаты повысили соответствие требованиям программы Medicaid, иначе они потеряют все федеральное финансирование программы Medicaid, не является неконституционно принудительным.
Israel should develop enough self-confidence in its solidity as a nation to integrate into its schools' curriculum the tragedy of the Palestinian Naqbah.
Израилю необходимо набраться достаточно самоуверенности в своем единстве, как нации, и включить в учебный план своих школ трагедию палестинской Накба.
Indiana was the first State to impose such a requirement.
Индиана стала первым штатом, который ввел подобное требование.
In Berlin, the term for this is "a Europe of stability and solidity."
В Берлине это обозначается термином "стабильная и прочная Европа".
Another problem with Federal Law 44, according to Yevstashenkov, was the requirement to once again assess the quality of work at the application submission stage through a “paper” proposal by the participant.
Другой проблемой 44-ФЗ, по мнению Евсташенкова, стала необходимость оценить еще на этапе подачи заявки качество работы через "бумажное" предложение участника.
To see why, recall that the immediate trigger for rising interest-rate spreads was financial markets' growing concerns about the solidity of some euro-zone countries, owing to dramatic deterioration in their current and expected fiscal positions.
Чтобы понять почему, вспомните о том, что первым спусковым механизмом для повышения разницы между процентными ставками стали растущие беспокойства финансовых рынков об устойчивости некоторых стран зоны евро, вследствие драматического ухудшения их текущего и будущего финансового положения.
When the airplane started flying, only one Soviet civilian airport, at Omsk in central Siberia, met the requirement.
Когда самолет начал летать, этому требованию удовлетворял только один советский гражданский аэропорт, находящийся в центральной Сибири в городе Омске.
Its Articles of Agreement were renegotiated by the US, which was looking for more flexibility, and France, which wanted something of the solidity and predictability of the old gold standard.
Его устав был пересмотрен посредством переговоров между США, стремившихся к большей гибкости, и Францией, которая добивалась создания подобия золотого стандарта по стабильности и предсказуемости.
What the Air Force did was to begin development of stealth technology and electronic systems that could hunt and target multiple aircraft at once; in 1981, it issued its first formal requirement for the next generation of fighter technology, an Advanced Tactical Fighter, which eventually became the F-22 Raptor.
В ВВС начали проектировать стелс-технологии и электронные системы для слежения и нацеливания сразу на несколько самолетов одновременно. В 1981 году руководство военно-воздушных сил выступило с первой официальной заявкой на разработку истребительной техники следующего поколения — перспективного тактического истребителя, который со временем станет самолетом, получившим название F-22 Raptor.
The primary performance requirement for BEAM is to demonstrate that it can be launched, deploy on the ISS, inflate, and maintain long-term pressure without leakage.
Главное требование для модуля BEAM — доказать, что его вообще можно запустить, пристыковать к МКС, надуть и поддерживать в нем высокое давление на протяжении длительного времени.
But it was already too late, as the liquidity problem had become a matter of solidity.
Но это было уже слишком поздно, поскольку проблема ликвидности стала предметом надежности.
All bonuses meeting the trading volume requirement will be added upon support approval.
Все бонусы, удовлетворяющие требованиям объемов торгов, будет размещено по получение утверждения от службы поддержки.
It's therefore useful for our brains to construct notions like "solidity" and "impenetrability," because such notions help us to navigate our bodies through the middle-sized world in which we have to navigate.
Следовательно, это практично чтобы наш мозг оперировал понятиями вроде "твёрдый" и "непроницаемый", ведь именно они помогают нам ориентироваться в нашем мире среднеразмерных объектов.
You fail to comply with any requirement relating to the transfer of an open investment position,
Вы не выполняете требования к передаче открытой инвестиционной позиции;
The Secretariat was responsible for fulfilling the mandates given to it by Member States and must find mechanisms to guarantee the Organization's financial solidity.
Секретариат отвечает за выполнение мандатов, возложенных на него государствами-членами, и должен выработать механизмы, позволяющие гарантировать финансовую устойчивость Организации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung