Verwendungsbeispiele von "sons" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle1983 сын1943 сыны14 andere Übersetzungen26
I noticed how you're almost always near those twin sons of yours, how they bear your distinctive Mark. Я заметил, как ты всегда оказываешься рядом с теми двумя братьями-близнецами, как они терпят твоего характерного Марка.
Time to die, you chickenshit sons of bitches! Время умирать, вы говеные сукины дети!
You sons of bitches jump-started judgement day! Вы, твари, начали судный день!
So you're a Mumford and Sons tribute act? Так вы играете каверы на Mumford Sons?
Jap sons of bitches shot me right in the ass. Меня тут зацепило, пуля вошла прямо в зад.
Could peasants' and townsmen's sons study at your dojo, too? А дети крестьян и мещан тоже смогут учиться в вашем додзе?
They, too, have been persecuted for not being "sons of the soil." Их тоже преследовали за то, что они не были "местными уроженцами".
Well, must have been some big sons of guns out there, huh? Должно быть, здоровые были паскуды, да?
So let's not let their mother lose two sons in one day. Не дайте их матери потерять обоих в один день.
You two are the whiniest, Most self-absorbed sons of bitches I ever met. Вы двое самые ноющие, эгоцентричные сукины дети, которых я только встречал.
American Greetings, RR Donnelly & Sons, and Proctor & Gamble are all having problems with mortality. Компании American Greeting, PR Donnelly & Sons и Proctor & Gamble все они имеют проблемы со смертностью.
Sometimes, you two are the whiniest, most self-absorbed sons of bitches I ever met. Но иногда, Вы такие плаксы, Самые замкнутые в себе ублюдки которых я когда либо встречал.
Some may see Mumford & Sons as representing a return to commercial viability for Americana/folk. Похоже, победа Mumford&Sons вызвала новую волну коммерческого интереса к американскому фолку.
Now, for your next mission, you two sons of bitches are going to medical school. Так - для выполнения следующего задания вы, жопошники, двигаете на медфак.
I'm afraid, my sons, that the Archimandrite has not passed the taste for vodka to you. Я так думаю, сынки, что архимандрит, вам даже и понюхать горилки не дал.
Must we not hold all our citizens, both commoner and the sons of privilege, to the same standard? Неужели мы не должны относиться ко всем нашим жителям, к простому люду и богачам, одинаково?
The later Evangelist John concludes that because Jews deny the Christian Messiah they must be "sons of the devil." В более позднем Евангелие от Иоанна уже сделан вывод, что, поскольку евреи не признают христианского мессию, они являются "отпрысками дьявола".
The couple had two sons, Preston and Heidi, and lived for a long time in the Californian city Malibu, home to many celebrities. У пары было двое детей, Престон и Хайди, и они жили долгое время в калифорнийском городе Малибу, где проживают многие знаменитости.
Well, the subject of difficult negotiation reminds me of one of my favorite stories from the Middle East, of a man who left to his three sons 17 camels. Итак, когда речь заходит о сложных переговорах, я вспоминаю одну из моих любимых восточных притч. Трём братьям досталось в наследство 17 верблюдов.
“They’re one of my favorite bands ever,” said “Best Country Album” winner Zac Brown (of the Zac Brown Band) about Mumford & Sons. “It’s great seeing real music getting the spotlight.” «Mumford&Sons - одна из моих любимых команд. Здорово, что настоящая музыка, наконец, вышла на авансцену»», - признается Зак Браун (Zak Brown), лидер кантри-группы ZakBrownBand и победитель Грэмми 2013 в номинации «Лучший кантри альбом».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!