Beispiele für die Verwendung von "sore throats" im Englischen
Hey, who knew blowjobs were good for sore throats, right?
Эй, кто бы мог подумать, что сосание помогает при боли в горле, верно?
I was hoping to get some more tea for my sore throat.
Я просто надеялась немного смочить мое больное горло чаем.
Fever, sweats, rash, sore throat, nausea, vomiting, myalgia, arthralgia, lymphadenopathy.
Лихорадку, потливость, сыпь, боль в горле, тошноту, рвоту, миалгию, артралгию, увеличение лимфатических узлов.
Right, so that's a sort of high fever and a sore throat.
Так, это высокая температура и больное горло.
Ah, I see Jordan's got the crush injury on site, you just saw a stroke patient, and Drew is taking care of a sore throat.
Да, я вижу Джордан отправилась на вызов о травме, у тебя только что был пациент с инсультом, и Дрю занимается больным горлом.
Consider one of the most common infections: sore throats.
Рассмотрим одну из наиболее распространенных инфекций: ангину.
Investment in the development and deployment of this technology could lead to a substantial decline in unnecessary antibiotic treatments for sore throats, not to mention ease pressure on health systems and save doctors’ time.
Инвестиции в разработку и внедрение этой технологии, могли бы привести к существенному снижению ненужных антибиотиков при лечении ангины, не говоря уже о уменьшении давления на системы здравоохранения и экономии времени врачей.
Political corruption and old Soviet history has had these two at each others throats for years.
Политическая коррупция и советское наследие в течение многих лет были причинами конфликтов между этими двумя странами.
Take advantage and cram the wonders of science down our throats while serving heaping stories of real, live space oddities.
Воспользуйтесь моментом и засуньте нам в мозги чудеса науки, рассказывая многочисленные истории о реальных странностях космоса.
Rather than lead, the Franco-German couple is constantly, and publicly, at each other's throats.
Вместо того, чтобы показывать лидерство, Германия и Франция постоянно и публично набрасываются друг на друга.
Seventy years later, heavyweight economists are still at each other's throats, in terms almost unchanged from the 1930's.
Семьдесят лет спустя экономисты-тяжеловесы по-прежнему ожесточённо спорят друг с другом практически по тем же самым вопросам, что и в 1930-е гг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung