Beispiele für die Verwendung von "soul" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle698 душа584 соул5 душонка1 andere Übersetzungen108
We weren't soul mates. Мы не родственные души.
To misquote a '70s soul classic. Перевирая классику соула 70-х.
It's amazing how that pesky, little soul gets in the way. Поразительно, как мешает эта мерзкая душонка.
"Soul Slasher" comics, issue 37. Комикс "Измельчитель душ", выпуск 37.
Then he turned the heat up in the vehicle and tuned the radio to a soul music station. Затем увеличил температуру в салоне автомобиля и настроил радио на частоту соул-мьюзик.
You signed your soul away. Ты отписал свою душу.
I'm currently on a break from funk music, unless it's soul funk, you know, like the Isley Brothers or. В настоящее время у меня перерыв от музыки фанк, если только это не соул фанк, как The Isley Brothers или.
No, about the soul, nimrod. Нет, о душе, чувак.
Kicking off The Gold Show and standing in for David Thompson is me, Campbell Bain, and Dr Boogie, professor of pop, soul, and rock and roll. Вместо "Золотого шоу" и выбывшего Дэвида Томпсона с вами я, Кэмпбелл Бейн, и Доктор Буги, профессор поп -, соул - и рок-музыки.
Soul mates, so to speak? Так сказать, родственные души?
Are we going to hold that against Dylan, charge him with the sin of having grafted the rhythms of the blues, soul, and country music onto those of the Bible, William Blake, and Walt Whitman? Будем ли мы считать это недостатком Дилана, будем ли винить его в грехе соединения ритмов блюза, соула и кантри с ритмами Библии, Уильяма Блейка и Уолта Уитмена?
A sweet, angelic, evolved soul. Добрая, ангельская, выдающаяся душа.
We're soul mates, really. Мы родственные души.
Rick was a kind soul. Рик был доброй душой.
Nobody gets a soul mate. Ни не получит родственную душу.
Kelly, we're soul mates. Мы же родственные души.
A wench has no soul. У девок нет души.
May God rest her soul. Пусть Господь хранит ее душу.
Like seeking a soul mate. Подобно поиску родственной души.
The soul animates the body. Душа оживляет тело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.