Beispiele für die Verwendung von "sounding" im Englischen
Übersetzungen:
alle889
звучать601
казаться105
прозвучать57
представляться23
зондировать23
зондирование10
озвучивать6
раздаваться2
звучание2
протрубить2
звучащий2
зондаж1
andere Übersetzungen55
She has two kids through artificial insemination, and she's been my sounding board.
У нее двое детей от искусственного оплодотворения, и она была моим резонансным щитом.
Penelope, this is sounding more like cubic zirconia.
Пенелопа, твой бриллиант начинает походить на страз.
Can't you just speak normally without sounding angry?
Ты можешь говорить нормально, не на повышенных тонах?
Yet, incredibly, Stein is sounding just like Nader in 2000.
Невероятно, но, несмотря на всё это, Стайн говорит сейчас совсем как Нейдер в 2000 году.
Increasingly, pillars of the establishment are sounding like shrill critics.
Все чаще правящие круги выступают с пронзительной критикой.
We get every alarm sounding, every surveillance camera shooting, and expose him.
Поднимем тревогу, используем все камеры наблюдения и разоблачим его.
They brought you in just as the trumpets were sounding second work shift.
Когда они привели вас, сирены возвещали начало второй рабочей смены.
Second one, without sounding overly Zen, and this is a quote from the Buddha:
Во-вторых, не хочу показаться адептом дзен-буддизма, но вот цитата из Будды:
Sounding the alarm about "artificial intelligence taking American jobs" does nothing to bring such policies about.
Поднимая тревогу из-за того, что "искусственный интеллект отбирает работу у американцев", мы никак не приближаем такую политику.
Trotsky’s words were very pleasant sounding and the man clearly had a keen literary mind.
Троцкий замечательно говорил и обладал несомненным литературным талантом.
Now for 20 years, tort reformers have been sounding the alarm that lawsuits are out of control.
И уже 20 лет, как сторонники реформы гражданского права бьют тревогу о том, что количество исков о возмещении ущерба выходят из-под контроля.
Einstein once described his friend Michele Besso as “the best sounding board in Europe” for scientific ideas.
Эйнштейн как-то назвал своего друга Микеле Бессо (Michele Besso) «лучшим слушателем» научных идей в Европе.
I know your female friends Are very important to you, But i'm always A good sounding board.
Я знаю, что твои подруги очень для тебя важны, но я всегда готов послужить им заменой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung