Ejemplos del uso de "sour eructation" en inglés

<>
This apple tastes very sour. Это яблоко очень кислое.
You mean the eructation. Вы хотите сказать, отрыжка.
In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes". В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград».
Lemons are sour. Лимоны кислые.
Milk easily turns sour. Молоко легко прокисает.
The milk has turned sour. Молоко прокисло.
Is it sweet or sour? Это сладко или кисло?
The milk went sour. Молоко прокисло.
The grapes are sour. Виноград кислый.
These grapes taste sour. Эти виноградины кислые на вкус.
This is sour. Это кисло.
sour shchi (sauerkraut cabbage soup) кислые щи
solyanka (thick spicy and sour soup with different kinds of meat) солянка
But in ours, if you wish you can make it spicy; if you want, you can make it sour. А у нас — хочешь, можешь поперчить, хочешь, можешь посолить.
People had significantly less money to spend, expectations of future economic conditions were turning sour, and borrowing was much more expensive. Люди могли тратить значительно меньше, прогнозы в отношении будущей экономической ситуации ухудшались, а брать кредиты стало гораздо дороже.
As to the advantages of being in Technopolis, Khata is a bit sour. По поводу преимущества размещения производства в Технополисе у Хаты есть некоторые претензии.
But Karzai's relationship with his sponsors has begun to sour, in part owing to charges that his government has failed to stop the resurgence of Afghanistan's huge opium trade. Но отношения Карзая с его спонсорами начали ухудшаться, частично из-за обвинений в том, что его правительство не в состоянии воспрепятствовать возрождению торговли опиумом в Афганистане.
Finally, mutual funds are at risk as well, because their supposedly safe investments may sour and the insurance that backs them now appears shaky. В конечном итоге риску подвергаются и взаимные инвестиционные фонды, так как их предполагаемые безопасные инвестиции могут закиснуть, и страховка, которая подкрепляет их сегодня, окажется неустойчивой.
Once the four-star general was moved to the new position, his relationship with the president began to sour. Как только четырехзвездочный генерал был перемещен на новый пост, его отношения с президентом начали портиться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.