Beispiele für die Verwendung von "sour pickles" im Englischen

<>
You might like the sour pickles. Кислый огурец вам очень подойдёт.
pickles соленья
This apple tastes very sour. Это яблоко очень кислое.
Last December we published our first comprehensive national Anti-Corruption Plan, which Eric Pickles will help take forwards as my anti-corruption champion. В прошлом декабре мы опубликовали первый всеобъемлющий национальный антикоррупционный план, проводить который в жизнь будет Эрик Пиклз (Eric Pickles).
In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes". В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград».
The new American dream - a flock of chickens and a jar of pickles - represents the insight that the only people whom Americans can trust in a crisis are themselves. Новая американская мечта - выводок цыплят и банка соленых огурчиков - помогает им понять, что единственные люди, которым американцы могут доверять, это они сами.
Lemons are sour. Лимоны кислые.
We need pickles. Нам нужен маринад.
Milk easily turns sour. Молоко легко прокисает.
Indiana Jones and the Planet of the Pickles was a dream. Индиана Джонс и Планета Маринада мне приснилась.
The milk has turned sour. Молоко прокисло.
And Gumbo could be packing pickles! И амбо мог упаковывать рассолы!
Is it sweet or sour? Это сладко или кисло?
Gimme some pickles. Дай мне маринад.
The milk went sour. Молоко прокисло.
As it turns out, it's my kids being happy and small batch artisanal pickles. Как выяснилось, это счастье моих детей и закрутка пары баночек солений.
The grapes are sour. Виноград кислый.
Grass is green too, and so is moss, pickles, cabbage. Трава тоже зеленая, и тина, огурцы, и капуста.
These grapes taste sour. Эти виноградины кислые на вкус.
I'll take, uh, half a pound of the corned beef, three of those little sausages, some of that pink fish, and two of those giant pickles, a full explanation of what it means to be a Jew, and two of those brown and white cookies. Я возьму, хм, полфунта говяжьей солонины, три вон те маленькие колбаски, немного молодого лосося, два гигантских соленых огурца, емкое объяснение, что значит быть евреем, и два шоколадных печенья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.