Beispiele für die Verwendung von "sovereignties" im Englischen mit Übersetzung "суверенитет"

<>
We are talking about the subordination of national sovereignties in the common good. Мы говорим о субординации национальных суверенитетов ради общего блага.
But society and the market have their own rights and sovereignties that are not granted by the state. Но у общества и рынка есть свои собственные права и суверенитеты, которые не предоставляются им государством.
But the decades since his death have confirmed that there is no escaping the conflicting sovereignties of states. Но прошедшие после его смерти десятилетия подтвердили то, что нельзя избежать конфликтов между государственными суверенитетами.
These conventions translate into binding commitments which highlight the primacy of cooperation over individual sovereignties at a time when we acknowledge the indivisibility of peace and security in a globalized world. Эти конвенции представляют собой юридические обязательства, подчеркивающие приоритет сотрудничества над индивидуальными суверенитетами в период, когда мы все признаем неделимость понятий мира и безопасности в глобализованном обществе.
The Sovereignty that Really Matters Какой суверенитет реально важен
"It's the sovereignty, stupid!" "Все дело в суверенитете, тупица!".
Democracy Over Sovereignty in Europe Демократия превыше суверенитета в Европе
Reconciling Minority Rights and State Sovereignty Примирение прав меньшинств и государственного суверенитета
Seeking Sovereignty in Europe and Iraq Поиск суверенитета в Европе и Ираке
Sovereignty is no longer a sanctuary. Суверенитет больше не является убежищем.
Nobody is claiming that sovereignty confers immunity; Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет;
But sovereignty is always a slippery concept. Но суверенитет всегда является скользким понятием.
Identity and sovereignty are often discussed nowadays. Национальное самосознание и суверенитет часто становятся предметом обсуждения в наши дни.
The End of Fiscal Sovereignty in Europe Конец финансового суверенитета в Европе
and the sovereignty of all other states. и суверенитет всех остальных государств.
For Muslims, all sovereignty vests in God; Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу;
Sovereignty is not a license to kill. Суверенитет не является лицензией на убийство.
This approach to sovereignty is exceedingly risky. Такой подход к суверенитету чрезвычайно опасен.
Monetary sovereignty was made a common cause; Монетарный суверенитет стал общей целью;
We chose peace but lost our sovereignty. Мы выбрали мир, но потеряли суверенитет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.