Beispiele für die Verwendung von "space shuttle" im Englischen mit Übersetzung "шаттл"

<>
The registration for INSAT-1B lists both the date of launch of the Space Shuttle and the date of deployment of the satellite. При регистрации INSAT-1B указаны дата запуска МТКК " Шаттл " и дата размещения на орбите этого спутника.
China was congratulated for the successful launch of its second manned mission and the United States was congratulated for the successful return to flight of the Space Shuttle. Были высказаны поздравления Китаю в связи с успешным осуществлением второго пилотируемого полета в космос и Соединенным Штатам в связи с успешным возобновлением полетов кораблей " Спейс шаттл ".
The Boeing Inertial Upper State (IUS) is a powerful, two-piece, solid-propellant assembly that has successfully flown with the Space Shuttle and the Titan 3 and Titan 4 launch vehicles, beginning in 1982. Инерциальная верхняя ступень (IUS) компании " Боинг " является мощным двухэлементным твердотопливным разгонным блоком, который успешно используется с 1982 года с МТКК " Спейс Шаттл " и ракетами-носителями Titan 3 и Titan 4.
The space shuttle does not meet the criteria of this definition because it lacks autonomous manoeuvrability in airspace and is not under all circumstances subject to human control as regards its altitude direction, and speed. " Спейс шаттл " не соответствует данному определению, так как он не может автономно осуществлять маневрирование в воздушном пространстве и ни при каких обстоятельствах не управляется человеком в том, что касается высоты, направления и скорости полета.
In 1983, NASA's piloted spaceflight focus was on working the bugs out of the Space Shuttle, which despite a minimal flight record (the eighth Shuttle mission flew between the La Jolla workshop and completion of the Fletcher Report) already had an extensive manifest of planned missions. В 1983 году в программе пилотируемых полетов НАСА основное внимание было сосредоточено на поиске недостатков космического челнока «шаттл». Несмотря на минимальное количество осуществленных полетов (восьмой полет «шаттла» состоялся в период между семинаром в Ла-Хойе и написанием отчета Флетчера), количество запланированных миссий было внушительным.
A similar instrument, DEBIE-2, which also had design and testing input from the Open University and Unispace Kent, will fly to the International Space Station aboard Space Shuttle mission STS-122 of the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States of America, in December 2007. В декабре 2007 года в рамках экспедиции STS-122 космического корабля " Спейс Шаттл " Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов Америки на Международную космическую станцию будет доставлен аналогичный прибор DEBIE-2, в проектировании и испытании которого также участвовали Открытый университет и компания Unispace Kent.
At its 654th meeting, on 12 April, the Subcommittee commemorated the fortieth anniversary of the first manned flight into space by Yuri Gagarin on 12 April 1961 and the twentieth anniversary of the launch of the first reusable space vehicle, the United States Space Shuttle, on 12 April 1981. На своем 654-м заседании 12 апреля Подко-митет отметил сороковую годовщину первого полета человека в космос, который 12 апреля 1961 года совершил Юрий Гагарин, и двадцатую годовщину запуска первого многоразового космического корабля " Спейс шаттл " Соединенных Штатов, кото-рый состоялся 12 апреля 1981 года.
Some delegations expressed the view that where an aerospace object served only the purpose of astronautics, such as the Space Shuttle, it did not require a different regime for its take-off and landing phases provided that it observed, as necessary, the principles and rules of air law in order to avoid a violation of air safety. некоторые делегации высказали мнение, что если аэрокосмический объект предназначен лишь для космических полетов, как, например, " Спейс шаттл ", то для стадий его взлета и призем-ления не требуется особого режима при условии, что при этом соблюдаются, в случае необходимости, принципы и нормы воздушного права для обеспечения безопасности воздушного движения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.