Exemples d'utilisation de "space stations" en anglais

<>
Moreover, a ground-launched missile can also be used to knock out satellites, space stations or shuttles. Кроме того, запущенная с земли ракета также может быть использована для поражения спутников, космических станций или челноков.
Assuming BEAM performs well, Big­elow Aerospace envisions B330 modules used as stand-alone space stations for the private sector. Если с модулем BEAM все сложится удачно, то компания Bigelow Aerospace планирует использовать модули B330 в качестве автономных орбитальных станций, которые могут использоваться частным сектором.
True to the plan, humans built scientific satellites, communication satellites, reconnaissance or "spy" satellites, space stations, and reusable space shuttles. План был выполнен в том, что касается строительства научных спутников, спутников связи, разведывательных или "шпионских" спутников, космических станций и космических кораблей многоразового использования.
Biological and physical research programmes are responsible for materials science and life science research done aboard spacecraft and space stations; Программы биологических и физических исследований предусматривают проведение научной работы на борту космических кораблей и космических станций в интересах материаловедения и биологических наук.
The threat to satellites or space stations was ruled out and the threat of an attack at time of launch was deemed highly improbable. Была исключена угроза спутникам или космическим станциям, а угроза нападения в момент запуска была сочтена как весьма маловероятная.
A competition was held, and 77 of the 250 entries were selected to form the programme for scientific and technological experiments on orbital space stations. Проведен конкурс, в результате которого из поданных 250 проектов отобрано 77 для Программы научных и технологических экспериментов на орбитальных космических станциях.
On a quarterly basis, ITU-BR publishes an updated list, known as the Space Network List, of orbital positions and associated frequency bands of space stations on board geostationary satellites and non-geostationary space systems. БРЭ ежеквартально публикует обновленный перечень (Space Network List) орбитальных позиций и соответствующих частотных диапазонов, отве-денных космическим станциям, размещенным на борту геостационарных спутников и негео-стационарных космических систем.
In order to achieve the level of protection for aeronautical radio-navigation service systems, the level of equivalent power-flux density produced by all space stations of the RNSS systems was determined and agreed upon during the 2005 consultation meeting. Чтобы обеспечить надлежащий уровень защиты систем авиационной радионавигационной службы, на консультативном совещании в 2005 году был определен и согласован уровень эквивалентной плотности энергии, производимой всеми космическими станциями систем RNSS.
And so we sent one onto the Mir Space Station. И одну их них мы отправили на Космическую Станцию Мир.
Is the International Space Station the last aluminum spacecraft? Неужели МКС — последняя орбитальная станция из алюминия?
Manhunter has put the new space station online, per your request. Охотник на людей вывел в онлайн новую космическую станцию, согласно вашему запросу.
I've warned NASA their space station crew might be absorbing their yearly dose of radiation. Я предупредил НАСА, что команда их орбитальной станции может подвергнуться годовой дозе облучения.
There's a service pod headed for the space station tomorrow morning. Служебный модуль отправляется на космическую станцию завтра утром.
Components I built are on the International Space Station and I get a ticket for launching a model rocket in the park. Компоненты, которые я создал, на международной орбитальной станции, а я получаю билет на запуск модели ракеты в парке.
The US will be the first nation to operate a private space station. США станут первой страной, запустившей частную космическую станцию.
Maybe you've heard that Tiangong-1, China's 19,000-pound prototype space station, is scheduled to rain down on Earth ... eventually. Вы, вероятно, слышали, что почти девятитонная китайская орбитальная станция «Тяньгун-1» скоро упадет на Землю.
It is intended as a precursor to a Bigelow Aerospace commercial space station. Он должен стать предшественником коммерческой космической станции Bigelow.
As production progressed, Skif-D was cobbled together from existing hardware, including pieces of the Buran shuttle and parts cannibalised from the cancelled Almaz military space station. «Скиф-Д» соорудили на скорую руку из имеющихся компонентов, включая части от челнока «Буран» и от военной орбитальной станции «Алмаз», запуск которой был отменен.
Or let's try asking about, I don't know, the International Space Station. Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции
One of the group was Mark Shuttleworth, founder of Thawte (sold to VeriSign), who had recently come back from a trip to the space station as the second "space tourist." Одним из участников группы был Марк Шаттлворт, основатель Thawte (которая была продана VeriSign), который не так давно вернулся из путешествия на орбитальную станцию в качестве второго "космического туриста".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !