Beispiele für die Verwendung von "space supremacy" im Englischen
Theories on nuclear supremacy and a nuclear pre-emptive strike, attempts to build a missile defence system and to deploy nuclear weapons in outer space, and other actions in the pursuit of a global strategy based on strength render the bilateral and multilateral disarmament agreements ineffective and invalid.
Теории ядерного превосходства и превентивного ядерного удара, попытки создания системы ракетной обороны и развертывания ядерного оружия в космическом пространстве, а также другие действия, направленные на осуществление стратегии с упором на силу, делают двухсторонние и многосторонние соглашения в области разоружения неэффективными и лишают их юридической силы.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
The Soviets had gained air supremacy and went on full offense...all the way to Berlin.
Советы завоевали превосходство в воздухе и перешли в общее наступление — до самого Берлина.
Space travel will be commonplace some time in the future.
Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
Sinatra’s supremacy as a song interpreter was brought home to me when I began making compilations of various singers doing the same song.
Превосходство Синатры как певца я осознал, когда начал сравнивать, как одну и ту же песню поют разные исполнители.
Nonetheless, the supremacy that the United States and its Western allies have enjoyed since World War II is fast fading.
Однако они быстро теряют те первые позиции, которые они занимали с их западными союзниками со Второй мировой войны.
The Bush administration came into office with an ideology based on market fundamentalism and military supremacy.
Администрация Буша пришла в офис с идеологией, основанной на рыночном фундаментализме и военном превосходстве.
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market.
Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже.
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
Moreover, the two share the same lineage of the Great Leader, or Suryong,linked to Kim Jong-suk on the maternal side, and are fully devoted to the absolute supremacy of the Suryong and hereditary succession.
Кроме того, они потомками одного рода Великого лидера или Suryong, связанного с Ким Чен Сук материально, и полностью преданы абсолютному превосходству принципов Suryong и наследственной преемственности.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
However, dollar supremacy means that the US can sustain a much wider balance-of-payments deficit than other countries.
Однако доминирующая роль доллара означает, что США могут выдержать намного больший дефицит платёжного баланса, чем другие страны.
Despite the supremacy of the Mediterranean route for container traffic between Europe and the Far East, 72% of goods entering the European Union do so via northern European ports (for example, Le Havre, Antwerp, Rotterdam, Bremen, and Hamburg), whereas only 28% enter via southern European ports such as Barcelona, Marseille, Valencia, and Genoa.
Несмотря на превосходство средиземноморского маршрута в контейнерных перевозках между Европой и Дальним Востоком, 72% товаров, ввозимых в Европейский Союз, проходят через северные порты Европы (например, Гавр, Антверпен, Роттердам, Бремен и Гамбург), в то время как только 28% проходит через южные европейские порты, такие как Барселона, Марсель, Валенсия и Генуя.
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
American financial supremacy in the twenty-first century resembles Britain's position in world finance a century ago.
Американское финансовое превосходство в двадцать первом веке напоминает положение Великобритании в мировой финансовой системе столетием ранее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung