Beispiele für die Verwendung von "space" im Englischen
Übersetzungen:
alle7826
космический2463
пространство1428
место880
космос629
места525
пробел202
пробелы98
аэрокосмический45
спейс22
пространственный17
отступ7
стоянка5
andere Übersetzungen1505
In the space of just three weeks, she visited 96 villages to promote chicken-raising.
В течение всего лишь трех недель она посетила 96 деревень, чтобы протолкнуть идею о разведении кур.
Our lending can provide breathing space for countries in difficulty.
Наши займы могут обеспечить передышку для стран, находящихся в затруднительном положении.
This results in lower ongoing maintenance costs, fewer Exchange server licenses, and reduced rack, floor space, and power requirements.
В этом случае снизятся текущие расходы на техническое обслуживание, потребуется меньше лицензий на серверы Exchange, а также ослабятся требования к числу стоек, площади помещения и необходимой мощности.
On passenger vessels navigating in zones 2 and 3, outside the machinery space.
на пассажирских судах, плавающих в зонах 2 и 3,- вне машинного отделения.
Is the International Space Station the last aluminum spacecraft?
Неужели МКС — последняя орбитальная станция из алюминия?
Biomass, solar and geothermal provide hot water and space heating for tens of millions of buildings.
За счет энергии биомассы, солнца и недр Земли обеспечивается горячее водоснабжение и отопление помещений в десятках миллионов зданий.
Or will some simply begin to contact real-estate agents to line up office space in Paris or Frankfurt?
Или некоторые просто начнут связываться с риэлторами, чтобы обзавестись офисами в Париже или Франкфурте?
And the result is an even bigger divergence in a very short space of time than happened in Germany.
В результате - ещё большая дивергенция за очень короткий период, по сравнению с Германией.
So they might curb traffic, or put in a park bench, or some green space.
Так что они ограничивают поток машин, или ставят еще одну парковую скамейку, или устраивают еще одну зеленую зону.
Allocation of working space to civil society organizations
Выделение рабочих помещений для организаций гражданского общества
Concerning “improvements”, tracking true change would have been possible if household surveys included the question of “improvement” in the above five categories: access to water, access to sanitation, durable housing, adequate living space and security of tenure.
Что касается " улучшения ", то отслеживание фактических изменений было бы возможным в случае, если бы при обследовании домашних хозяйств задавался вопрос об " улучшении " положения в пяти перечисленных выше аспектах: доступ к водоснабжению, доступ к средствам санитарии, долговечность жилья, достаточность жилплощади и гарантии владения жильем.
To encourage deserving individual artists, the Academy sponsors their exhibitions and provides gallery space free of rent.
Для поддержки отдельных талантливых художников академия выступает в качестве спонсора их выставок и бесплатно размещает их работы в галереях.
With no windows and merely glass partitions to serve as two of the walls, my total floor space was little larger than that needed to jam together a desk, my chair, and one other chair.
В офисе без окон, в котором две стены заменяли стеклянные перегородки, а общая площадь была чуть больше, чем требовалось, чтобы поместить мой письменный стол и два стула.
First, private sector solutions have been tried but have failed in a breathtakingly short space of time.
Первое, были предприняты определенные действия в частном секторе, однако они провалились в течение очень короткого промежутка времени.
They crawl into an enclosed space, collectively sharing their body heat.
Они заползают в закрытые помещения, и делятся теплом друг с другом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung