Beispiele für die Verwendung von "span" im Englischen mit Übersetzung "период времени"

<>
Date intervals provide a flexible way to set the time span that applies to loyalty tiers. Интервалы дат позволяют гибко настраивать период времени для уровней лояльности.
To specify a value, enter it as a time span: dd.hh:mm:ss where dd = days, hh = hours, mm = minutes, and ss = seconds. Чтобы указать значение, введите его как период времени: dd.hh:mm:ss (dd — дни, hh — часы, mm — минуты и ss — секунды).
We now expect Sierra Leone to make an enormous historic leap forward by achieving peace, democracy and prosperity — and this within a short time span of only a few years. Мы же теперь ждем от Сьерра-Леоне невероятного исторического прорыва путем достижения мира, демократии и процветания, причем за короткий период времени, составляющий всего несколько лет.
The Maternal Mortality Ratio, or MMR, is as difficult to estimate accurately, without a strong vital registration system for births and deaths, as it is to reduce in a short span of time. Коэффициент материнской смертности — или КМС — так же тяжело оценить с точностью, не имея надежной системы регистрации таких актов, как рождение и смерть, как и уменьшить в пределах короткого периода времени.
Hence, a preference was expressed for limiting the scope of the study to those measures which concerned resident aliens, with the possible inclusion of aliens who had stayed irregularly over a certain span of time. Так, предлагалось включить в сферу охвата исследования только те меры, которые касаются постоянно проживающих в стране иностранцев и, возможно, также иностранцев с неурегулированным статусом, проживающих в течение определенного периода времени.
The example was given of legislative amendments that had increased the range of offences and penalties with regard to drug abuse and had led to a significant increase in the prison population over a short span of time. В качестве примера упоминались законы, в которые были внесены поправки для расширения круга преступлений и мер наказания в связи со злоупотреблением наркотиками, что за короткий период времени привело к существенному увеличению числа заключенных.
On the basis of one of them conducted in 2003: Strengthening of equal opportunities, reconciliation of work and family life, it was suggested that the inspection in this area be conducted continuously during a longer time span, particularly as regards women and men employees expected to return from maternity leave and persons applying for work in pre-contractual arrangements. По результатам одной из таких проверок, проведенных в 2003 году под лозунгом " Укрепление равных возможностей, совмещение трудовой и семейной жизни ", было принято решение непрерывно проводить проверки в этой области в течение более продолжительного периода времени, уделяя особое внимание лицам, возвращающимся на работу по окончании отпуска по беременности и родам, и лицам, устраивающимся на работу без заключения трудового соглашения.
You can also use date intervals to define the time spans that apply to qualifying rules for loyalty tiers. Интервалы дат можно также использовать, чтобы определить периоды времени, которые применяются к правилам перехода на уровни лояльности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.