Beispiele für die Verwendung von "specific conditions" im Englischen mit Übersetzung "особое условие"

<>
This forex account type is intended for experienced traders who require specific conditions to use trading strategies. Данный счёт Forex предназначен для опытных трейдеров, которым требуются особые условия для использования торговых стратегий.
Integrate human rights principles and standards throughout the design, implementation and evaluation of CTPs; while taking into consideration specific conditions of each country, in particular demographic, geographic, economic and social conditions, States should ground their decisions on the following principles and standards: интегрировать принципы и стандарты прав человека на протяжении всего процесса разработки, осуществления и оценки эффективности ПДТ; и в то же время учитывать особые условия каждой страны, в частности демографические, географические, экономические и социальные условия.
This measure covers disabled persons with sight, hearing and speech impairments, with voice and speech impediments, physically disabled persons, persons with moderate impairments in the mental development, persons with combined impairments and persons with psychoses who in the light of the level of their impairment require specific conditions for work. Этими мероприятиями охватываются инвалиды по зрению, слуху и речи, лица с расстройством голосового и речевого аппарата, лица с физическими недостатками, лица с незначительным отставанием в умственном развитии, лица с многофункциональной инвалидностью или лица, страдающие психозами, которые с учетом уровня их нарушений нуждаются в особых условиях труда.
In chapter 7, paragraph 1, of the Contingent-Owned Equipment Manual, mission factors are defined as increments to the reimbursement rates to compensate troop contributors for specific conditions prevailing in the area of responsibility that cause unusual wear and tear, shorter life of equipment, increased maintenance costs and/or risk of damage and loss to the equipment. В пункте 1 главы 7 Руководства по принадлежащему контингентам имуществу коэффициенты для миссий определяются как та величина, на которую должны быть повышены ставки возмещения, с тем чтобы компенсировать расходы стран, предоставляющих войска, в связи с пребыванием контингентов в районе дислокации в особых условиях, которые являются причиной чрезмерно быстрого износа имущества, уменьшения срока его службы, увеличения затрат на его ремонт и/или создают угрозу его повреждения и утраты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.