Beispiele für die Verwendung von "speech acts" im Englischen
And I'll start out with a puzzle, the puzzle of indirect speech acts.
Начну с трудного вопроса о двусмысленных речевых актах.
And in a more subtle way, I think, this works for all of the veiled speech acts involving plausible deniability:
На более тонком уровне такая стратегия работает во всех завуалированных речевых актах, частью которых является правдоподобный отказ:
Do not use LinkedIn's services to promote or threaten violence or property damage, or for hate speech acts like attacking people because of their race, ethnicity, national origin, gender, sexual orientation, political or religious affiliations, or medical or physical condition.
Услуги LinkedIn запрещено использовать для распространения информации и контента, угрожающих жизни, здоровью и имуществу, а также агрессивных высказываний, выражающих дискриминацию по расовому, этническому, национальному признаку, половой принадлежности, сексуальной ориентации, политическим и религиозным взглядам, состоянию здоровья или физическим недостаткам.
In that judgement, the Appeals Chamber overturned convictions for genocide, direct and public incitement to commit genocide based on a speech given by Muvunyi in Gikonko, and other inhumane acts as a crime against humanity.
В этом решении Апелляционная камера отменила решение о признании виновным в совершении геноцида, в прямом и публичном подстрекательстве к совершению геноцида во время выступления Мувуньи в Гиконко, а также в совершении бесчеловечных деяний в качестве преступления против человечности.
Article 218-2 of Act No. 03.03 on combating terrorism stipulates a prison sentence and a fine to be imposed on anyone who justifies acts of terror in speech, writing or documents made available to the public, either directly or through various forms of audio-visual or electronic information media.
Статьей 218-2 закона 03-03 о борьбе с терроризмом предусмотрено наказание в виде лишения свободы или денежного штрафа за пропаганду террористических актов в устных заявлениях, в печати или в документах, распространяемых среди населения, как непосредственно, так и через какие-либо другие аудиовизуальные и электронные средства распространения информации.
The Department of Justice had, however, brought criminal prosecutions against persons for harassing, intimidating and threatening others on the basis of race, including cases where such acts concerned rights to education or housing rights and the racist language was used in telephone calls, letters, leaflets and similar speech.
Таким образом, министерство юстиции возбуждает уголовное преследование против лиц, совершивших домогательства, запугивания или угрозы расистского характера, в частности в тех случаях, когда подобные акты затрагивают права на образование и жилище, а расистские высказывания осуществляются, например, по телефону или в ходе какого-либо публичного выступления либо излагаются в письме или брошюре.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.
Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
The first news agency (Reuters) they bought in the 90's of the 19th century, in order to prevent their name being connected with acts of high criminality, which appeared in their background and which always meant securing power, increasing wealth, or both.
Первое агентство новостей (Рейтерс) они купили уже в 90-х годах 19 века, чтобы прекратить слухи, связывающие их имя с криминальными действиями в высших сферах, в тени которых они находились, и которые всегда вели к укреплению их власти, приумножению богатства или одновременно и к тому, и к другому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung