Beispiele für die Verwendung von "spike" im Englischen
Look at this green spike in 1966 to a bellwether show.
Посмотрите на этот резкий скачок в 1966 году на лидирующую передачу.
Spike Milligan won't sing and he's tall, dark and handsome.
Спайк Миллиган не поёт, но он высокий, красивый брюнет.
My great-grandfather drove the first spike into that rail himself.
Мой прадед самолично забил первый путевой костыль на этой ветке.
And about seven years before you're about to die, there's a spike.
Примерно за семь лет до смерти будет резкий скачок.
If I find Spike, I'm staking him, not signalling ships at sea.
Ксандер, если я найду Спайка, я проткну его, а не буду сигналить кораблям в море.
What's interesting is the spike on the back of the Dracorex was growing very fast as well.
И что интересно, что шипы на спине дракорекса тоже росли очень быстро.
I took my blood before and after, and I had a huge spike of oxytocin.
Я взял у себя кровь до и после, и у меня был огромный скачок окситоцина.
Order execution result is unappealable (even if an order was executed at spike).
Исполнение ордера окончательно (даже если ордер исполнен по спайку).
A company I'm engaged with has found a specific piece of the H spike of flu that sparks the immune system.
Компания, где я работаю, обнаружила специфическую часть шипа H гриппа, запускающую иммунную систему.
But, as the spike in housing prices in these cities shows, their efforts didn’t work.
Однако, в связи со скачком цен на жилье в этих городах, усилия правительства не дали результатов.
Result of a lossy order, executed at spike can be appealed by a client.
Результат убыточного ордера, исполненного по спайку, может быть обжалован клиентом.
And one of these guys, he must have been 22, he had 150 percent spike in oxytocin.
И один из них, ему было, наверное, 22 года, у него был скачок окситоцина на 150 процентов.
He was first through the breach during the Siege of Spike, slaughtering 50 men with his flaming sword.
Он первым ворвался в осаждаемый Спайк, зарубив 50 человек своим пылающим мечом.
You'll see that every time fantasy and imagination shows rise, it maps to a spike in unemployment.
Видите, каждый раз, когда возрастает фантазия и воображение, это результат резкого скачка безработицы.
What I see is, right after the sun goes down, Spike and all of his friends pigging out.
Я вижу, что сразу после заката, Спайк с дружками нажрутся.
Even a temporary spike in oil prices can have long-term effects because of the social reactions they provoke.
Даже временный скачок цен на нефть может иметь долгосрочные последствия из-за вызываемой им реакции в обществе.
The British comedian Spike Milligan may have wanted the chance to prove that money couldn’t buy him happiness.
Британский комик Спайк Миллиган хотел бы иметь шанс показать, что за деньги счастье не купишь.
For example, the 1980-82 crisis was triggered by an oil price spike caused by the Iran-Iraq war.
Например, кризис 1980-82 был вызван скачком цен на нефть, который, в свою очередь, был вызван ирано-иракской войной.
About an hour into watching Spike Jonze’s latest film Her, I began thinking about another movie: Ted Demme’s Beautiful Girls.
Последний фильм Спайка Джонза (Spike Jonze) «Она» («Her») заставил меня вспомнить об одном проходном моменте из «Красивых девушек» («Beautiful Girls») Теда Демме (Ted Demme).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung