Beispiele für die Verwendung von "spill out" im Englischen
It would spill out on my hands and make 'em kind of sticky.
Она проливалась мне на руки и делала их липкими.
And your brains will spill out and I'll throw my head back and I'll laugh!
И ваши мозги будут проливаться, и я откидываю голову назад и я засмеюсь!
And so to this day, people keep pulling wishbones apart, hoping that magic will spill out of them.
И с тех пор люди ломают дужки надвое в надежде, что они окажутся волшебными.
And it's not that he's not eating, it's that when he eats, his intestine basically opens up and feces spill out into his gut.
Дело не в голодании, дело в том, что когда он ест, его кишечник открывается, и фекалии попадают в брюхо.
When Barientos and his family spill out onto the beach to celebrate New Year’s Eve with the whole neighborhood, one of the last things he will think about is his age. “I don’t have time to be worrying about that!” he says.
Когда Баррьентос и его семья пойдут на пляж, чтобы отпраздновать Новый Год со всей окрестностью, он даже и не задумается о своем возрасте: «У меня нет времени беспокоиться об этом!», говорит он.
Instead of it being the case that that junction box in the spinal cord is just simple where one nerve connects with the next nerve by releasing these little brown packets of chemical information called neurotransmitters in a linear one-on-one fashion, in fact, what happens is the neurotransmitters spill out in three dimensions - laterally, vertically, up and down in the spinal cord - and they start interacting with other adjacent cells.
Вместо переходника в спинном мозге, где один нерв контактирует с другим нервом, выделяя маленькие коричневые порции химической информации, называемые медиаторами, в линейной последовательности один за другим, происходит другое: медиаторы выплескиваются в трех направлениях - в стороны, вверх и вниз по спинному мозгу - и они начинают взаимодействовать с другими соседними клетками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung