Beispiele für die Verwendung von "spins" im Englischen mit Übersetzung "вращать"
Übersetzungen:
alle185
вращаться87
вращать34
вращение17
плести9
спина7
кружиться6
прясть4
вертеться4
закручивать3
andere Übersetzungen14
What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end.
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.
And suddenly it will flip, and start spinning the opposite direction.
И внезапно направление вращения перекинется на противоположное.
When she's riding you, can you spin her like a top?
Когда она скачет на тебе, ты можешь вращать ее, как волчок?
And for all of you, you'll see it probably spinning this direction.
Скорее всего, вам всем видно вращение в этом направлении.
The combination of spin, on the one hand, and the Internet on the other.
Комбинация вращения , с одной стороны, и Интернет - с другой.
We're going to move even further down, and go to one single electron spin.
Перейдем еще глубже, к вращению единственного электрона.
And it wants to keep a particular orientation on its spin axis, the center rod.
И он пытается, сохранить определенную ориентацию своей оси вращения, проходящей сквозь центр стержня.
Aerodynamic forces can set a falling body spinning at up to 240 rotations per minute.
Аэродинамические силы могут привести падающее тело во вращение со скоростью до 240 оборотов в минуту.
A spinning oblong, wobbling and tilting on its axis in its oblong orbit around the sun.
Вращающая округлость, дрожащая и клонящаяся на своей оси бегущая по своей округлой орбите вокруг солнца.
As we spin it, we can see many of the other intricate patterns contained in this one.
Вращая ее, мы наблюдаем множество замысловатых узоров, содержащихся внутри.
Of course I can use this power for example for nice spinning - we call it "helicopter moves."
Эту силу я могу использовать, например, для вращения волчком - мы это называем вертолётом.
Imagine if a team of physicists could stand inside of an atom and watch and hear electrons spin.
Представьте себе, как если бы группа физиков, стояла внутри атома, наблюдая и прослушивая вращение электронов.
The world turns on symmetry - from the spin of subatomic particles to the dizzying beauty of an arabesque.
Mиp вертится вокруг симметрии - от вращения субатомных частиц до головокружительной красоты арабески.
In Movie 3, I’ll apply a Spin and other effects to the wheel to complete the rolling effect.
В третьем фильме я воспользуюсь эффектом "Вращение" и некоторыми другими, чтобы полнее показать эффект перекатывания.
He'll be in a sparkly suit, spinning a cardboard roulette wheel on a quiz show by next Christmas.
Одетый в блестящий костюм, он будет вращать картонное колесо рулетки на викторине к следующему Рождеству.
Now look at the effect that the various types of spin can have on the flight of a free kick.
А теперь посмотрим, какое воздействие различные типы вращения могут оказывать на полет мяча при исполнении штрафного удара.
It has the special property that it is always perpendicular to the spin axis of the ball and its forward direction.
Это сила, воздействующая на тело и всегда направленная перпендикулярно оси вращения мяча и направлению его полета.
If you spin the bottle and create an eddy inside it, the water will flow out much faster and more smoothly.
Если Вы будете вращать бутылку и создадите внутри нее воронку, вода вытечет намного быстрее и ровным потоком.
And then finally, if you spin opposite pairs of rotors faster than the other pair, then the robot yaws about the vertical axis.
Наконец, если вы вращаете одну противоположную пару винтов с большей скоростью, чем другую, робот вращается по вертикальной оси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung