Beispiele für die Verwendung von "spiral roller bearing" im Englischen
Bearing in mind the size of the place, and the fact you're going up a spiral staircase, by the time you get to the top you could be almost anywhere.
Учитывая размер этого места, и то, что вверх поднимаешься по спиральной лестнице, ко времени, когда доходишь до самого верха, ты можешь быть где угодно.
The rest is taken care of by fully automatic roller blinds.
Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы.
Scientists call the larger spiral galaxy UGC 1810.
Большую спиральную галактику ученые называют UGC 1810.
The fluidly beautiful MiG-29 looks like its larger twin-tail contemporary, the slab-sided F-15 Eagle, to the degree that a Bolshoi ballerina resembles a roller derby star.
Эта прекрасная в своей обтекаемости машина напоминает своего двухкилевого современника с плоскими боками F-15 Eagle ничуть не больше, чем балерина из Большого театра боксера с уличного ринга.
Depending on the colouring, photographs of spiral galaxies can become genuine works of art.
В зависимости от цветопередачи снимки спиральных галактик превращаются в настоящие произведения искусства.
Erudition can produce foliage without bearing fruit.
Эрудиция может произвести листву - без плодоношения.
The roller coaster ride for the G10 FX market continues today with the unexpected announcement from the Swiss National Bank that it was disbanding its 3.5-year 1.20 floor in EURCHF.
Сегодня вновь резко изменилась ситуация на валютном рынке G10, когда Швейцарский Национальный Банк объявил, что ликвидирует нижний порог пары EURCHF 3.5 лет на уровне 1.20.
This star birth was captured by the Hubble telescope in the M83 spiral galaxy.
Это рождение звезды телескоп "Хаббл" снял в спиральной галактике M83.
Traders that decide to mess with or tweak their trade once they enter it almost always kick start an emotional roller coaster that leads to over-trading, increasing position size, moving their stop loss further from their entry, or moving their profit target further out for no logical reason.
Трейдеры, которые начинают регулировать свои сделки, как только входят в рынок, часто попадают во власть эмоций, что ведет к чрезмерной торговле, увеличению размера позиций, перемещению стоп-ордеров или целей по прибыли все дальше от первоначального уровня, без какой-либо логической причины.
Oil prices extended their downward spiral yesterday, while the February Brent contract is trading a tad above $46/bbl today.
Цены на нефть вчера продолжили скатываться. Февральский контракт на сорт Brent с утра торгуется чуть выше $46 за баррель.
Approximately 14% of Americans rely on free food assistance issued via "food stamps", bearing such a name from earlier times when they had the shape of paper coupons.
Примерно 14% американцев полагаются на бесплатную продовольственную помощь, выдаваемую по "фудстемпам", носящим такое название с прежних времен, когда они имели форму бумажных купонов.
It’s actually everything ‘in between’ that causes traders to win or lose. The stop loss placement, the entry price, the target price, the emotional roller coaster, self-doubt, etc.
Фактически торговля включает все: размещение стоп-ордеров, цена входа, цели по прибыли, эмоциональные всплески, неуверенность в себе и т. д.
If you think that the UK is in a deflationary spiral, then look to Greece to get a sense of what true deflation looks like.
Если Вы думаете, что Великобритания находится в дефляционной спирали, то посмотрите на Грецию и увидите, как действительно выглядит дефляция.
As her mother recounts the story, a picture of Mariana looks down from the walls, next to a cross bearing a single word: Justice.
Мать Марианы пересказывает эту историю, а портрет дочери смотрит на нас со стены, где он висит рядом с распятием, на котором начертано всего одно слово: справедливость.
If Americans had a political memory, they would understand that they already rode this fiscal "roller coaster" once in the past 20 years.
Обладай американцы политической памятью, они бы поняли, что 20 лет назад уже наступали на эти грабли.
The path to current historic lows began in September 2008 when the EUR/JPY began its downward spiral.
Путь к текущим историческим минимумам начался в сентябре 2008 года, когда EUR/JPY начала свою нисходящую спираль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung