Beispiele für die Verwendung von "splits" im Englischen mit Übersetzung "делить"
Übersetzungen:
alle883
разделять314
разделяться198
раскол67
разделение62
разбивать43
сплит40
раскалываться27
делить23
раскалывать22
отделяться13
отделять10
расщеплять10
разбивка10
шпагат6
разрубать5
отделение4
andere Übersetzungen29
Extended Attributes limits the size of data blocks it can store, so Regin splits the data it wants to store into separate encrypted chunks to hide them.
Расширенные атрибуты ограничивают размеры блоков данных, которые они могут сохранять, а поэтому Regin делит данные, которые ему необходимо сохранить, на отдельные закодированные куски, чтобы спрятать их.
The new format splits into three parts Israeli redeployments that were to have occurred, according to Wye in two phases, and according to Oslo II, in one phase.
Новый формат делит на три части передислокацию израильских сил, которая должна была произойти в два этапа согласно Уай-Риверскому соглашению и в один этап согласно договоренности «Осло II».
When the number of expanded recipients is too large, the categorizer splits the message into multiple copies to reduce the system resources that are used during message expansion.
Если количество получателей после разворачивания слишком большое, классификатор делит сообщение на несколько копий, чтобы снизить уровень использования системных ресурсов при разворачивании сообщения.
Avoid splitting budgets across ad sets if possible
По возможности старайтесь не делить бюджет между группами объявлений
He steals the money, we meet up later, and we split it.
Он крадет деньги, мы встречаемся позже и делим их.
I enter under his name, and if we win, we split it.
Я записываюсь от его имени, и если мы выигрываем - мы делим приз.
When you are the moon, you pretty much split people down the middle.
Если ты луна, то ты делишь людей ровно на две части.
Poisoned your brother-in-law so you wouldn't have to split the sale.
Отравить своего деверя, чтобы не пришлось делить продажу.
All right, here's my proposal - we finish "Courtship," split the profits 50/50.
Хорошо, вот мое предложение - мы закончим "Ухаживание" и делим прибыль пополам.
I swear, if Daddy marries her, I am not splitting his will three ways.
Я клянусь, если папочка женится на ней, я не собираюсь делить его на три части.
We'll each get it for a day and a half every week, and then we split Sunday into six-hour shifts.
Каждый из нас будет пользоваться ей полтора дня в неделю, а воскресенье мы делим на шестичасовые смены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung