Beispiele für die Verwendung von "spot fumigant" im Englischen
HCBD has been used as a solvent for rubber and other polymers, in heat transfer fluids, as a transformer liquid, a hydraulic fluid, a washing liquor for removing hydrocarbons from gas streams and as a fumigant for treating grapes.
ГХБД использовался в качестве растворителя каучука и других полимеров в жидких теплоносителях, в качестве трансформаторной и гидравлической жидкости, а также моющего средства для удаления углеводородов из газовых потоков и в качестве дезинфецирующего средства для окуривания винограда.
Transport documents associated with [containers and vehicles] [vehicles, wagons, containers and tanks] that have been fumigated shall show the date of fumigation and the type and amount of the fumigant used.
В транспортных документах, сопровождающих фумигированные [контейнеры и транспортные средства] [транспортные средства, вагоны, контейнеры и цистерны], должны быть указаны дата фумигации, а также тип и количество использованного фумиганта.
The fumigated cargo transport unit has been ventilated to remove harmful concentrations of fumigant gas; and
фумигированная грузовая транспортная единица была проветрена с целью удаления вредных концентраций фумигирующего газа; и
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
Следователь записал его показания, слово в слово.
When the fumigated cargo transport unit is loaded with dangerous goods in addition to the fumigant, any provision of these Regulations relevant to these goods (including placarding, marking and documentation) applies in addition to the provisions of this section.
Когда помимо фумиганта в фумигированную грузовую транспортную единицу погружены опасные грузы, то в дополнение к положениям настоящего раздела применяется любое положение настоящих Правил, касающееся этих грузов (включая положения, касающиеся информационных табло, маркировки и документации).
In addition, instructions for disposal of any residual fumigant including fumigation devices (if used) shall be provided.
Кроме того, должны быть включены инструкции по удалению любых остатков фумиганта, включая устройства для фумигации (если таковые использовались).
When the fumigated cargo transport unit is loaded with dangerous goods in addition to the fumigant, any provision of RID/ADR/ADN relevant to these goods (including placarding, marking and documentation) applies in addition to the provisions of this section.
Когда помимо фумиганта в фумигированную грузовую транспортную единицу погружены опасные грузы, то в дополнение к положениям настоящего раздела применяется любое положение МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ, касающееся этих грузов (включая положения, касающиеся информационных табло, маркировки и документации).
All business questions could then be discussed on the spot.
Все коммерческие вопросы мы могли бы обсудить на месте.
All those questions need to be discussed on the spot.
Все эти пункты мы должны обсудить здесь на месте.
The Head of Baidu, Robin Lee, currently holds third place among the wealthiest people in China, with Wang Jianlin in the fourth spot on the ranking.
Руководитель Baidu Робин Ли сейчас занимает третье место среди богатейших людей Китая, тогда как Ван Цзяньлинь из Wanda - четвертую строчку рейтинга.
This trader, Richard Usher, left RBS in 2010 and is understand to have be given leave from his current position as European head of forex spot trading at JPMorgan.
Этот трейдер, Ричард Ашер, ушел из RBS в 2010 году и, насколько известно, ему предоставлен отпуск на его текущей должности руководителя европейских спотовых валютных торгов в JPMorgan.
Starting in the 12th spot, Stewart ran in the top 10 early in the race, getting as high as fourth.
Стартовав с 12-ой позиции, Стюарт шел в первой 10 в начале гонки, дойдя до четвертой позиции.
Medical personnel rendered first aid to the woman on the spot, she declined hospitalization.
Медики оказали женщине первую медицинскую помощь на месте, от госпитализации она отказалась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung