Ejemplos del uso de "sprains" en inglés

<>
If memory serves, you missed your share of stitches and sprains over the years. Если не изменяет память, ты пропустила свою долю участия в стежках и растяжении связок на протяжении многих лет.
She's clumsy and sprains her ankle often. Она неповоротливая и все время подворачивает ногу.
My mother sprained her arm. У меня мама вывихнула руку.
So that's just a sprain? Так что, это просто растяжение связок?
Oh, I sprained my ankle! Ой, я подвернул лодыжку!
I'm glad we won, But i'm even happier lisa sprained her ankle. Я рад, что мы победили, а еще больше рад тому, что Лиза подвернула лодыжку.
All this for a sprained ankle? Всё это для вывихнутой лодыжки?
He said it was just a sprain. Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое.
It was a sprained ankle, false alarm so we're just headed back. Это была подвернутая лодыжка, ложный вызов, так что мы просто уехали.
Because you will call 911, And they will send a fire engine and a surgical team For a sprained ankle. Потому что когда ты позвонишь в 911, то они пришлют пожарных и команду хирургов ради подвернутой лодыжки.
Otherwise known as a sprained ankle. Иначе говоря, вывихнутая лодыжка.
Sprain can be as bad as a break. Растяжение связок может быть не лучше разрыва.
Hey, Dad, I just wanted to let you know that Toby's grandmother sprained her ankle in some belly dancing class. Эй, пап, я просто хотела, чтобы ты знал, что бабушка Тоби подвернула лодыжку на занятиях по танцу живота.
You know, when people lock their keys in their car or sprain their ankle, usually indicates that something significant is bothering them. Знаешь, когда люди запирают ключи в машине или подворачивают ногу, то это обычно указывает на то, что их беспокоит что-то важное.
Unless you sprained your hand last night. Если только ты не вывихнула себе руку прошлой ночью.
I don't think it's broken, but you might have a sprain. Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок.
Don't sprain your ankle on the way down. Не вывихни лодыжку, когда будешь спускаться.
Kelly unfortunately suffered a wrist sprain today and won't be going to France. Келли, к сожалению, пострадала от растяжения связок запястья сегодня и она не поедет во Францию.
I think I sprained my ankle during warm-ups. Я думаю, что вывихнул лодыжку во время разминки.
This is a sprained ankle, totally unrelated to cause of death. Эта вывихнутая лодыжка, абсолютно не связана с причиной смерти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.