Beispiele für die Verwendung von "sprinkle over" im Englischen

<>
Man, when I find him, I'm gonna chop him up in little pieces and sprinkle him on a pizza, not even fresh-made, the frozen kind that kids pop in the microwave when their mothers are hung over. Блин, когда я его найду, я порублю его на кусочки и посыплю им пиццу, даже не свежую, а замороженную, типа какую дети суют в микроволновку когда у мамашки похмелье.
The vacation is over now. Теперь каникулы закончились.
They sprinkle their conversations with linguistic qualifiers that limit the reach of their arguments: Они усеивают свою речь лингвистическими уточнителями, которые ограничивают область их аргументов:
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
You know, when there's three sprinkle donuts, you don't eat one and then lick another! Видишь ли, когда есть три пончика, ты ведь не съешь один а потом не будешь облизывать другие!
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
They should be sautéed and grilled with a sprinkle of sage. Их следует готовить на гриле и приправить шалфеем.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
Who can take the sunrise * * sprinkle it with dew * * the candy man can Кто может взять расвет * * и посыпать его росой * * кондитер может
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
Just a sprinkle of Beethoven and the Beach Boys. Самую малость Бетховена и Бич Бойз.
There were already over 20 people sitting there. Там уже сидело более двадцати человек.
Well, when my father dies, we will have to wash him, wrap him in rich cloth, cremate him, and then sprinkle his ashes into the Ganges river. Ну, когда умрет мой отец, нам придется его обмыть, обернуть в богатые ткани, кремировать, а просыпать его прах по реке Ганг.
He was bowled over by her enthusiasm. Её энтузиазм смутил его.
I could butter it up, sprinkle on a little cinnamon and sugar. Могу добавить масла, корицы и сахара.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
You'll have your drink, then once you've gone, she'll sprinkle blusher onto the glass, put some tape on it. Вы выпьете, а когда уйдёте, она посыплет стакан пудрой и приложит к нему ленту.
The cold winter will soon be over. Холодная зима скоро закончится.
I just got up to sprinkle city. Я только дошёл до Карамельного города.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.