Beispiele für die Verwendung von "squirrel" im Englischen
This is a marmot, a pot-bellied member of the squirrel family.
Это сурок, пузатый представитель семейства беличьих.
I just examined a teenager who was wearing a necklace made of squirrel parts.
Я только что осматривал подростка в ожерелье из беличьих тушек.
I used to keep all my makeup in a squirrel hole up the tree.
Когда-то я держал всю свою косметику в беличьем дупле на дереве.
For instance, me and my sister, when we were little, we would compete to see who could eat the most squirrel brains.
Например, мы с сестрой, когда были маленькими, соревновались в поедании беличьего мозга.
I'm flying like the squirrel I always knew I was.
Я летаю, как белка-летяга, которой я всегда себя считал.
Earlier in the day, we'd witnessed a hundred capuchin and squirrel monkeys rush down from the Amazon jungle canopy and were now relaxing beside Lake Chalalan while her cousin, a shaman, blessed coca leaves as the evening's traditional drumming and dancing began.
Раньше в тот же день мы наблюдали, как сотни капуцинов и беличьих обезьян спустились из-под полога амазонских джунглей и расположились на отдых возле озера Чалалан, в то время как ее двоюродный брат-шаман, воздавал хвалу листьям коки во время традиционного вечернего танца с битьем в барабан.
We went jogging, I knackered that squirrel, the hand thing happened.
Мы бегали трусцой, я брякнул белку, и приключение с рукой.
It's like a squirrel clutch with a meatball in it.
Прямо как сумочка с белками, а внутри фрикаделька.
The hair fibers, however, came from a raccoon, a dog, and a squirrel.
Волокна волос, однако, принадлежат еноту, собаке и белке.
Yeah that's because they mix it in squirrel with it out here.
Да, это потому что он сделан из белки.
He chased a squirrel around the quad for a while and then threw up in my car.
Он гонялся за белкой по кругу, а потом его вырвало в моей машине.
This is one time where television fails to capture the excitement of a large squirrel predicting the weather.
Жаль, что телевидение не способно передать атмосферу праздника предсказания погоды этой большой белкой.
And Zuckerberg said, "A squirrel dying in your front yard may be more relevant to your interests right now than people dying in Africa."
На что Цукерберг ответил, "Белка, сдохшая у вас во дворе, может быть куда более релевантной для вас на данный момент, чем люди, умирающие в Африке."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung