Beispiele für die Verwendung von "st. petersburg" im Englischen
Absent from the St. Petersburg Forum were any announced deals with American oil and gas.
На санкт-петербургском форуме не были подписаны объявленные сделки с американскими нефтегазовыми фирмами.
He now heads the St. Petersburg branch of the Bellona Foundation, an international environmental organization.
Сейчас Никитин возглавляет петербургское отделение международной экологической организации Bellona.
Sightseeing tours in St. Petersburg and its suburbs.
Экскурсии по Санкт-Петербургу и его окрестностям.
At the same time, the St. Petersburg organization has sent its operatives farther and farther afield.
В то же время, санкт-петербургская организация засылает своих агентов все дальше и дальше.
The project is supported by the St. Petersburg grant.
Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга
Kirill Miller is one of the purely St. Petersburg social and philosophical storytellers and creators of new mythology.
Кирилл Миллер - один из сугубо петербургских социально-философских сказочников, создателей новых мифологий.
The St. Petersburg liberals pursue market economic reforms.
Либералы из Санкт -Петербурга проталкивают рыночные экономические реформы.
All five of their members were Russians from St. Petersburg.
Все пятеро ее членов были хакерами из Санкт-Петербурга.
In the two years since the Missouri arrests, the St. Petersburg organization’s field operatives have become much cagier.
За два года после арестов в Миссури работающие «в поле» санкт-петербургские мошенники стали намного осторожнее и осмотрительнее.
One is a group of FSB (the successor agency to the KGB) men from St. Petersburg, headed by Security Council Secretary Sergei Ivanov.
Одна группа -люди ФСБ (преемственное учреждение КГБ) из Петербурга, возглавляемые Секретарем совета безопасности Сергеем Ивановым.
In downtown St. Petersburg, he actually crashed his car into another car.
В центре Санкт-Петербурга он врезался в другой автомобиль.
The economic realities of the gaming industry seem to guarantee that the St. Petersburg organization will continue to flourish.
Экономические реалии игровой индустрии — это гарантия того, что санкт-петербургская организация будет и дальше процветать.
Musing in this manner, he walked on until he found himself in one of the principal streets of St. Petersburg, in front of a house of antiquated architecture.
Рассуждая таким образом, очутился он в одной из главных улиц Петербурга, перед домом старинной архитектуры.
I've been in St. Petersburg for the christening of a granddaughter.
Я была в Санкт-Петербурге на крестинах внучки.
Asked if she would run for president, Chapman said: "Too bad I’m not from the St. Petersburg team.
На вопрос о том, будет ли она баллотироваться в президенты, Чапман ответила: «Жаль, что я не из петербургской команды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung