Beispiele für die Verwendung von "stag handstand" im Englischen

<>
The boys are back in town for one thing - a stag party. Они вернулись в город ради одной цели - схваток с соперниками.
They don't listen to you in the staff room when you're telling them about paintballing at Chris Lammond's stag do. Они не слушают вас в учительской, когда вы рассказываете им о пейнтболе на холостяцкой вечеринке.
Stag party before his wedding. Холостяцкая вечеринка перед его свадьбой.
How are the preparations coming for Freddie's stag do? Как идут приготовления к мальчишнику Фредди?
Aye, Daf's stag do. Да, мальчишник у Дэфа.
Well, it's not for me, it's for Simon's stag do. Ну, это не для меня, это для мальчишника Саймона.
It's not just the stag do, though, is it, boss? Это не только из-за мальчишника, хотя, разве нет, босс?
It's part of the stag experience. Это часть мальчишника.
It was my stag do. Это был мой Мальчишник.
So how about we turn the stag night into a sort of communion service, only with a lot more wine, and curry instead of wafers? Как насчет того, чтобы мы сделали мальчишник чем-нибудь вроде службы причащения, только с большим количеством вина и карри, вместо вафлей?
I wouldn't drink at the stag party. Не напиваться на вечеринке.
My mate Kez was on stag at front gate that morning. Мой приятель Кез был на посту на воротах в то утро.
Till you became a stag. До тех пор, пока не стал стукачом.
I'm going to the stag party. Я собираюсь на холостяцкую вечеринку.
He is the noble stag no longer, indeed an altogether different beast creeping through the cracks, and you have also failed in your representation of me because there is one thing you never thought me capable of. Он уже не благородный олень, теперь он совсем другой зверь, крадущийся сквозь трещины, но ты обманулся и в своем представлении меня, потому что ты думал, что я никогда не смогу.
I am not having a stag do! У меня не будет мальчишника!
Not like the stag night? Не как было на мальчишнике?
There isn't going to be a stag night anyway. Не будет никакого мальчишника.
Do you fancy a stag night, Alan? Так как насчет отвязной ночки, Алан?
Yes, Henry and I are gonna be having a macho little stag party. Да, у нас с Генри будет холостяцкая вечеринка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.