Beispiele für die Verwendung von "stagnancy" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle3 andere Übersetzungen3
According to the United States Virgin Islands Bureau of Economic Research, the stagnancy of the financial sector is largely due to the 2004 American Job Creation Act, which established additional requirements for residency in the Territory. Согласно Бюро экономических исследований Виргинских островов Соединенных Штатов, стагнация в финансовом секторе обусловлена главным образом принятием Закона о создании рабочих мест в Америке 2004 года, который установил дополнительные требования в отношении права на проживание в территории.
Those detailed by the Special Rapporteur in his previous reports, therefore, remain valid, their implementation all the more essential given the stagnancy of the transition process, the lack of progress towards national reconciliation and the deteriorating humanitarian situation. Рекомендации, подробно сформулированные Специальным докладчиком в его предыдущих докладах, сохраняют свою актуальность, и их реализация представляется еще более насущной в условиях стагнации переходного процесса, отсутствия прогресса на пути национального примирения и ухудшения гуманитарной ситуации.
States parties are also obliged a priori to implement their covenanted obligations having accepted conditionalities imposed by international financial institutions or under international agreements that might lead to stagnancy or regression in the realization of economic, social and cultural rights for their own citizens, or those of another State party. Кроме того, государства-участники обязаны априори осуществлять свои закрепленные в договорах обязательства даже в случае принятия условий, навязываемых международными финансовыми учреждениями или вытекающих из международных соглашений, которые могли бы приводить к стагнации или регрессу в осуществлении экономических, социальных и культурных прав их гражданами или гражданами другого государства-участника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.