Ejemplos del uso de "stake body" en inglés

<>
However, the stake will burn up in the body of its first victim. Тем не менее, кол сгорит в теле своей первой жертвы.
A stake was driven through his heart and his body was burned. Ему вбили в сердце кол, а тело сожгли.
What is at stake is the ability of the EU to speak with one voice and act as one body vis-à-vis other powers, whether friends or not. Цель этих действий заключается не в том, чтобы создать двустороннюю гегемонию над расширенным Евросоюзом.
Nor is it as though there were not much at stake- including the credibility and future of this unique, arguably irreplaceable, multilateral arms control and negotiating body, so long as it so patently fails to earn its keep. Да и на карту поставлено вовсе не так мало, включая престиж и будущее этого уникального и, можно сказать, незаменимого многостороннего органа в области контроля над вооружениями и ведения переговоров, коль скоро он столь очевидно не оправдывает своего существования.
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form. Не хочу рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
In other words, governments stake their own citizens because of private capital while disregarding the drop in social standards. Иными словами, правительства отдают собственное население на произвол частному капиталу, несмотря на социальный упадок.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
The owner of Prestige Cruises, private equity firm Apollo Global Management LLC (APO.N), also owns a 20 percent stake in Norwegian Cruise. Владелец Prestige Cruises, частная инвестиционная компания Apollo Global Management LLC (APO.N), также владеет 20 процентами акций Norwegian Cruise.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
The aircraft gives the impression of a war prize displayed like a head on a stake. Самолет создает впечатление военного трофея, выставленного напоказ как голова на пике.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Everyone has got a stake here. Здесь затрагиваются интересы всех участников.
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
In addition, the world's largest OFS company will receive the option to increase its stake in the company to 100% over a three-year period. Кроме того, крупнейшая в мире нефтесервисная компания получает опцион на увеличение доли в EDC до 100% на 3 года.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
You don’t want to lose more than your stake вы не хотите потерять больше своей ставки
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
Adjust your stake using the down arrow Скорректируйте свою ставку с помощью стрелки вниз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.