Beispiele für die Verwendung von "standby diver" im Englischen

<>
A former fighter pilot and test pilot in the Italian air force with 2,000 hours in 40 aircraft types, he also is an experienced scuba diver. Раньше он служил в итальянских ВВС летчиком истребительной авиации и летчиком-испытателем, налетав 2000 часов на 40 типах самолетов. Кроме того, он был опытным водолазом-аквалангистом.
Negotiations are being conducted with the IMF for a standby loan, and another EU official who is directly involved in the negotiations has stated that their goal is to conclude an agreement in the near future. С МВФ ведутся переговоры о кредите stand-by, а другой чиновник ЕС, непосредственно участвующий в переговорах, добавил, что их целью является заключение соглашения в ближайшее время.
Olympic photography can capture a gymnast mid-leap, a swimmer mid-stroke and a diver just before she plunges into the water. Фотоаппарат спортивного фотографа может заснять гимнаста в момент прыжка, пловца в момент взмаха рукой и ныряльщицу в тот момент, когда она в прыжке входит воду.
Console is in standby or off Консоль находится в режиме ожидания или выключена
I'm Captain Nemo, the muff diver. Я капитан Немо, покоритель нефритовых пещер.
After this finishes, your asset will transition to a Standby status. После этого ресурсы получают статус «В ожидании».
And this guy, crackhead dumpster diver, all he wanted to talk about was his brand-new suitcase. А этот полоумный парень, роющийся в мусорных баках, всё рвался побеседовать о своём новом брендовом чемодане.
If the power supply light is orange, this means that the adapter is in standby mode and is waiting for the console to respond. Если индикатор блока питания горит оранжевым цветом, это значит, что адаптер находится в режиме готовности и ожидает ответа консоли.
Brock Healey, the diver who perished nine months ago. Брок Хейли, дайвер, который погиб 9 месяцев назад.
Consider the recent standby arrangement with Latvia, whose conditions include a massive 25% cut in public-sector wages, a similar reduction in government expenditures, and a huge tax increase. Взгляните на недавнее соглашение о кредитной поддержке с Латвией, условия которого включают масштабное 25% сокращение зарплат в общественном секторе, похожее сокращение правительственных расходов, а также огромный рост налогов.
Do you remember that retarded the diver? Помнишь того дебильного дайвера?
We're waiting in standby mode. Переходим в режим боеготовности.
Best salvage diver who ever walked though my door. Лучшим спасателем, который когда-либо переступал мой порог.
Except you don't so much sleep as, you know, power down, go into standby mode. Только вот ты и не спишь вовсе, отключаешься, переходишь в режим ожидания.
Hey, that's my dish diver. Это мой посудомойщик.
Phase transition coils at standby. Катушки фазового перехода готовы.
Her daughter Emily is a competitive diver. Её дочь Эмили, прыгунья в воду.
Get kitted up and standby to give backup if it's needed. Будь осторожен и будь готов если понадобится подкрепление.
Anyone need a pearl diver? Вам не нужны ловцы жемчуга?
Put some in the air if you feel it's necessary, and then a helo or two on standby in case of a sudden evacuation. Если сочтете необходимым, будет подкрепление с воздуха и один или два вертолета в резерве на случай экстренной эвакуации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.