Beispiele für die Verwendung von "start" im Englischen mit Übersetzung "приступать"
Übersetzungen:
alle16206
начинать8272
начало1879
начинаться1640
запускать503
приступать421
запуск335
запускаться242
старт123
заводить107
снв74
стартовать21
формировать17
трогаться12
затевать10
заводиться9
развязывать9
бросаться9
выдвигаться5
сформировать4
запуски2
завязать1
andere Übersetzungen2511
Select Finish to start using Outlook 2016.
Нажмите кнопку Готово, чтобы приступить к работе с Outlook 2016.
Now you can safely start real trading.
Теперь вы можете уверенно приступать к реальной торговле, открыв Форекс-счёт.
Start using Visio right away by opening it.
Чтобы приступить к работе с приложением Visio, откройте его.
Now you can start working with the linked data.
Теперь можно приступать к работе со связанными данными.
Add team > Create team to start creating a team.
Добавить команду > Создать команду, чтобы приступить к созданию группы.
Select Done to start using Outlook 2016 for Mac.
Нажмите кнопку Готово, чтобы приступить к работе с Outlook 2016 для Mac.
After that, one can start writing of the program text.
После этого можно приступать к непосредственному написанию текста программы.
You don't have to be whitelisted to start testing.
Чтобы приступить к тестированию, не нужно состоять в белом списке.
Navy Seals never start a mission without an exfiltration plan.
"Морские котики" никогда не приступают к миссии без плана отступления.
Start creating a new ad, choose App Engagement as your objective.
Приступите к созданию новой рекламы, выберите цель Вовлеченность для приложения.
Once claimed, you can start creating new ads in Power Editor.
После этого вы можете приступить к созданию новой рекламы в Power Editor.
To get started with your documents, tap anywhere to start editing.
Чтобы приступить к редактированию своих документов, коснитесь экрана в любом месте.
But before we start, let’s discuss a new term: “index.”
Прежде чем приступить, давайте поговорим о новом понятии: индексе.
Once you have prepared the tick data, you can start testing.
После того как тиковые данные подготовлены, пользователь может приступить к тестированию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung