Beispiele für die Verwendung von "stellar" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle44 звездный16 звездчатый1 andere Übersetzungen27
So far, the market reaction reflects the stellar jobs report. Пока реакция рынка отражает весь блеск отчета занятости.
Another View: Reversion Likely after Last Month's Stellar Reading Другая точка зрения: Возможна коррекция после великолепного показателя прошлого месяца
In any case, China’s stellar growth record cannot be sustained. В любом случае, рекордный рост Китая не может быть устойчивым.
2. Another View: Reversion Likely after Last Month’s Stellar Reading Другая точка зрения: Возможна коррекция после великолепного показателя прошлого месяца
Economic recovery is not stellar, but it is a recovery nonetheless. Подъем экономики не является выдающимся, но, тем не менее, это подъем.
Even the stellar NFP figure will do nothing to change that timeline. Даже блестящие показатели отчета NFP не повлияют на сроки проводимого сужения.
A black hole does not make a kind neighbor to a stellar nursery. Чёрные дыры - не очень приятные соседи небесной канцелярии.
Let's look at the stellar performance of the XIV against the VIX over the past year: Давайте посмотрим на великолепное поведение XIV по сравнению с поведением VIX за прошлый год:
The Russians have had their stellar lookout post from the beginning — long before the U.S. cupola arrived. Этот великолепный наблюдательный пост был у русских с самого начала — еще задолго до прибытия американского «Купола».
So, simulating supernovae stellar collapse and blackhole formation is so hard because it brings together a lot of physics. Моделирование взрыва сверхновой и формирования черной дыры настолько сложны, потому что объединяют сразу многие физические процессы и законы.
Last month, traders were treated to a stellar jobs report as hiring bounced back sharply after a slow, weather-subdued start to 2014. В прошлом месяце трейдеры получили блестящий отчет, учитывая, что количество людей принимаемых на работу опять значительно возросло после медленного, обусловленного плохой погодой, начала года.
Stellar motion can be used to calculate what the sky will look like for hundreds of years in the future or the past. По движению звёзд можно вычислить на что будет похоже небо через 100 лет в будущем или прошлом.
Meanwhile, there is a non-negligible chance of a stellar (>250k) reading if the weather truly was putting a damper on firms’ hiring throughout Q1. В то же время, есть существенный шанс, что результат отчета будет еще выше (>250 тысяч), если окажется, что плохие погодные условия действительно повлияли на наём работников в первом квартале.
Graham didn’t require stellar growth numbers — my Graham-based model wants total earnings per share growth to be at least 30% over the past decade, a pretty low target. Грэм не требовал очень сильного роста – моей модели Грэма нужно, чтобы суммарный рост прибыли на одну акцию составлял, по крайней мере, 30% за предыдущее десятилетие, а это довольно низкая цель.
And, given the stellar valuations of some startups, it's easy to assume that a healthy ecosystem of savvy companies and venture capital funding is all that is needed to ensure innovation. А поскольку у некоторых из этих стартапов заоблачная стоимость, легко подумать, будто здоровая экосистема, состоящая из умных компаний и венчурного капитала, – это всё, что нужно для содействия инновациям.
No one can claim that financial markets did a stellar job in allocating resources in the late 1990’s, with 97% of investments in fiber optics taking years to see any light. Никто не может заявить, что финансовые рынки сделали выдающуюся работу в распределении ресурсов в конце 1990-х годов, когда 97% инвестиций было сделано в развитие волоконной оптику, что дало какие-то результаты только спустя годы.
Russia moved up 19 places over the past year (to a still less than stellar 92) and is actually now the top-ranked BRIC, coming out ahead of China (96), Brazil (116), and India (134). За прошлый год она поднялась на 19 строчек (на по-прежнему не самое блестящее 92-е место), обогнав остальные страны БРИК – и Китай с его 96-м местом, и Бразилию (116-е место), и Индию (134-е место).
The question remains: will it be the same old or will he have the courage to mandate what truly needs to be done to build a stellar military for America’s future national security needs? Но неясно следующее: все останется без изменений, или мы наберемся мужества и решимся сделать то, что по-настоящему необходимо для создания образцовых вооруженных сил, способных обеспечивать потребности национальной безопасности Америки в будущем?
Tackling the fundamental side of the ledger first, this week’s US data releases (including weak New Home Sales, stellar Durable Goods Orders, and solid consumer confidence) have hardly led to any excitement in the pair. Что касается фундаментальной стороны вопроса, то публикации данных США этой недели (в том числе слабый показатель продаж на первичном рынке жилья, блестящие данные по количеству заказов на товары длительного пользования и солидная потребительская уверенность) практически никак не взволновали пару.
Gold is a touch higher today after getting a hammering on Friday when a stellar US employment report caused the dollar to surge and the buck-denominated asset to have its worst daily performance in over a year. Золото чуть выше сегодня после полученного удара в пятницу, когда после блестящего отчета занятости США доллар сделал скачок, а выраженные в долларах активы пережили самый худший день за год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.