Beispiele für die Verwendung von "sticking" im Englischen mit Übersetzung "засовывать"
Übersetzungen:
alle799
застревать302
придерживаться141
засовывать57
держаться34
прилипать29
втыкать26
приставать13
вкалывать10
помещать9
прикреплять9
вонзать6
липнуть6
завязать4
заклеивать3
прилеплять3
утыкать3
тыкать3
налеплять1
расклеивать1
ткнуть1
вязнуть1
прилипание1
залипать1
andere Übersetzungen135
I brought him back by sticking my tongue down his esophagus.
Я привела его в сознание, засунув язык ему в горло.
Think about how you'd feel sticking it in your wallet.
Подумайте о том, как вы засовываете их в свой кошелек.
Trust me, most students in the '60s weren't sticking flowers in guns, or taking acid trips at Woodstock.
Поверь мне, большинство студентов 1960-х не засовывали в ружья цветы, и не улетали в дурмане на Вудстоке.
You tell him to stick this cab up his fat ass.
Скажи, пусть засунет это такси в свою жирную задницу.
If Fenton tries anything, I'll stick a truncheon up his.
Если Фентон что-то предпримет, я засуну дубинку ему в.
You can stick it in your wallet and use it immediately.
Вы можете засунуть их в кошелек и использовать немедленно.
You can take her to quarantine or stick her back in jail.
Вы можете засунуть ее обратно в карантин или загоните в тюрьму.
I stuck that dollar in her G-string and grazed her thigh.
Когда я засовывала доллар в ее стринги и коснулась ее бедра.
Yeah, I stuck my ass against the bars Of a wolverine cage.
Да, я засунул свою задницу в клетку с росомахами.
Here's my offer, take your crazy eggs, stick 'em up your ass.
Вот моё предложение - засунь свои идиотские яйца себе в жопу.
I signed the waiver, so feel free to stick things in my slot.
Я подписала бумагу, так что просто засовывайте все прямо мне в щель.
Well, stick an ice cube in your bra and get back to work.
Ну, засунь себе в лифчик кубик льда и возвращайся к работе.
I'll stick your face in maple syrup and make you sing gospel!
Я засуну тебя лицом в кленовый сироп и заставлю петь госпел!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung