Beispiele für die Verwendung von "sticky alder forest" im Englischen
Aryan Supreme Alliance Commander Dallas Alder, has possession of the material.
Верховный Командир Арийского Альянса, Даллас Алдер, владеет материалом.
Animal research is a particularly sticky problem, one that has landed NASA in the crosshairs of animal-rights groups before.
Исследования животные это особенно затруднительная тема, потому что НАСА в прошлом подвергали острой критике защитники животных.
Thus, it is no surprise that it is proving a sticky level.
Поэтому неудивительно, что она несколько «липкая».
We have now discovered that there is a multi-directional transfer of nutrients between plants, mitigated by the mcyelium - so the mycelium is the mother that is giving nutrients from alder and birch trees to hemlocks, cedars and Douglas firs.
Теперь мы обнаружили, что существует многонаправленная передача питательных веществ между растениями, которой способствует мицелий, так что мицелий - это мать, которая дает питательные вещества всем - от ольхи до берёз до елей, кедров и сосен.
But other sentiments are sticky, and that’s particularly true of the hurt feelings that usually follow a default.
А другие остаются надолго, и это, в частности, касается чувства боли, которое обычно возникает вслед за дефолтом.
These may be designed to fit under the device near the IR window, or they may be sticky and adhere directly to the IR window.
Их конструкция может предусматривать размещение под устройством вблизи ИК-окна, или же они приклеиваются непосредственно к ИК-окну.
We've added column groupings, sticky columns and headings when you scroll in the table.
Мы добавили возможность группировки столбцов и закрепления столбцов и заголовков при прокрутке таблицы.
Note: Make sure the disc isn’t sticky and doesn’t have a label that might prevent it from ejecting again in the future.
Примечание. Убедитесь, что диск не липкий и на нем нет этикеток, которые могли бы помешать его извлечению в будущем.
Price level and the level of output are "sticky", that is, they change only slowly.
Уровень цен и уровень производительности являются "липкими", т.е. они изменяются только медленно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung