Beispiele für die Verwendung von "still not" im Englischen
We're still not reconstructing them well enough.
Восстановительная хирургия все ещё не достаточно хороша.
Still not sure if your content crosses the line?
Всё еще не уверены, находится ли ваш материал в рамках дозволенного?
Still not early enough to arrive before you, Moray.
Все еще не так рано, чтобы опередить тебя, Морей.
We are still not sure how life started on Earth.
Мы все еще не знаем точно, каким образом появилась жизнь на Земле.
After two months of treatment, he could still not sit upright.
После двухмесячного лечения он всё ещё был не в состоянии сесть прямо.
Yeah, I'm still not seeing great because of the pepper spray.
Да, я всё ещё плохо вижу после перцовки.
There are understandable reasons why this ideal has still not been realized.
Существуют ясные причины, почему этот идеал все еще не претворили в жизнь.
With my throttle still not working brilliantly, we set off for the lakes.
Мой газ все еще не работал идеально, когда мы отправились на озера.
If your battery is still not charging, your battery may be at fault.
Если батарея все еще не заряжается, то, возможно, проблема именно в ней.
In Pakistan, the democratic transition, after years of military rule, is still not complete.
В Пакистане переход к демократии после долгих лет военного режима все еще не осуществлен полностью.
But that's still not typical of the universe, because stars come in galaxies.
Но это всё ещё не типичное место в масштабе Вселенной, потому что звезды формируют галактики.
China sought unsuccessfully to exempt PNEs from the CTBT, a pact still not in force.
Китай стремился неудачно освободить PNEs от CTBT, таким образом, договор все еще не действует.
Moreover, NATO enlargement has meant that Europe itself has still not emerged from the Cold War.
Более того, расширение НАТО означало, что сама Европа все еще не покончила с "холодной войной".
We can replace the underlying skeletal structure, but we're still not good at replacing the facial skin.
Мы можем заменить внутренний скелет, но мы всё ещё не преуспели в трансплантации кожи.
But, almost a year into the negotiations, the government is still not ready to commit to concrete action.
Но уже более года длятся переговоры, а правительство все еще не готово к принятию конкретных действий.
It's still not perfected - its coffee falls down - so we still have a lot of work to do.
Робот все еще не совершенен. Его кружка с кофе опрокидывается, так что у нас еще много работы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung