Beispiele für die Verwendung von "stoned" im Englischen

<>
We were all kinda stoned. Мы все были под своего рода кайфом.
I can't play stoned. Я не могу играть обкуренного.
I - I can't play stoned. Я не могу играть обкуренного.
I think I might still be stoned. По-моему, я всё ещё обкуренный.
You got stoned and watched a movie. Ты накурился и смотрел кино.
Come on, man, let's get stoned. Ну, чувак, теперь можно курнуть.
Women can be stoned to death for committing adultery. Женщина может быть забита до смерти за измену.
No, I mean "stoned" as in turned to stone. Нет, я буквально превратился в камень.
Getting stoned in your tuxes like it's 1985. Накуриваться в смокинге, как будто сейчас 1985 год.
My God, I was so stoned when I saw that. Господи, я был так обкурен, когда смотрел.
I'm getting stoned like a whore in a burqa. Я тут накуриваюсь как шлюшка в паранже.
He was stoned the whole time, but we had a ball. Он был под кайфом весь вечер, но мы неплохо провели имя.
Okay, if I was stoned, what would I know about soul food? Ладно, если бы я была под кайфом, что бы я знала о духовной пище?
The girl and he'd have been Stoned out of the village. Девушке и ему перемыли все косточки в деревне.
Okay but just so you know, I'm massively stoned right now. Ладно, но хочу тебе сказать, я щас реально обкуренный.
Well, for one thing I'm not happy unless I'm stoned. Теперь почему-то я не могу развеселиться, пока не накурюсь.
The guys' turn, full blast, music blaring, really stoned - you let yourself go. Поворот, на полной скорости, музыка трубит, ты совсем обкуренный - ты едешь и слышишь все вокруг.
Endless nights in the dorm, gorging ourselves on hoagies, so stoned that we could hardly. Бессонные ночи в общежитии, пожирание огромных сэндвичей, таких огромных, что мы едва могли.
My nephew just tweeted a video of some stoned idiot doing a cannonball in the grass at that. Племянник только что твитнул видео обкуренного идиота, делающего бомбочку на траве.
As we neared, angry crowds attacked our trucks and stoned them, by hundreds of people all over the place. По мере нашего приближения разъяренные толпы атаковали наши машины и забрасывали камнями - сотни людей со всех сторон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.