Beispiele für die Verwendung von "stoop dismount" im Englischen

<>
Randall is close to landing a triple back dismount on bars. Рэндалл близка к приземлению с тройным соскоком назад на брусьях.
People said that you had made a cuckold of your husband, but in fact, I was of the few who swore that a lady of your standing would never stoop so low. Ходят слухи, что вы сделали вашего мужа рогоносцем, и фактически, я была из тех, кто клялся, что леди вашего положения никогда не опустится так низко.
Dismount and kneel! Слезай и становись на колени!
Now why exactly would I stoop to selling street drugs? И с чего бы мне опуститься до продажи наркоты на улице?
I'm nervous about her dismount. Я переживаю за ее соскок.
But as a king may not stoop to grasp, his subjects must offer. Но что бы король не наклонялся, подданные должны ему помогать.
I've solved my dismount. Я решил свой способ выхода.
Don't take a nap on this stoop. Никогда не спите на этом крыльце.
Did you see that dismount? Видал, как я спрыгнул?
That slug was found in somebody's front stoop. Пуля была найдена в чьем-то крыльце.
Dismount, Mr. Ayres. Спешивайтесь, мистер Эйрс.
She'd leave them under a loose brick on her stoop. Она оставляла их под кирпичом на крыльце.
Dismount and muzzle your horses. Спешьтесь и наденьте на лошадей намордники.
Eight long years, you're back out on the same crappy stoop, with the same bunch of dirtbags. Прошло восемь долгих лет, а ты опять на том же паршивом крыльце, с той же кучкой полудурков.
Every week she gets better and better, and there's still time for her to master that triple back dismount. Каждую неделю она все совершенствовалась и совершенствовалась, и есть еще время чтоб освоить тройной соскок назад.
Come on, a ten-year-old kid gets shot on the stoop and nobody saw it happen? Имейте совесть, десятилетнего пацана подстрелили на крыльце и никто не видел, как это случилось?
Could you hold me while I dismount? Не подержишь меня, пока я слезаю?
Those kids are living on our stoop lighting firecrackers and playing their music. Эти ребята просто живут на нашем крыльце, они бросают петарды и играют свою музыку.
All right, end with a double full dismount. Хорошо, в конце двойной переворот назад.
Someone's son is liable to be out on his stoop holding a cell phone and catch bullets. Чей-то сын виноват лишь в том, что вышел на улицу в свой перерыв, с телефоном в руке, и словил пулю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.