Beispiele für die Verwendung von "stormed" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle69 штурмовать20 бушевать4 andere Übersetzungen45
She stormed off that way, didn't she? Она же туда умчалась в бешенстве, так?
He screamed and then he stormed out. Он кричал, а потом вылетел как ураган.
The night before her death, when he learned that she was pregnant with your child, he smacked her and stormed off in a huff. За день до ее смерти, узнав, что она беременна от вас, он избил ее и умчался в бешенстве.
They fought, she stormed off. Они поссорились, она разозлилась.
Sorry I stormed off like that. Извини, я погорячился.
Mitchell stormed off, but I couldn't. Митчелл разбушевался, но я нет.
I tried to but you stormed off. Я пыталась, но ты умчалась.
She stormed off into a silent treatment. Она удалилась в гордом молчании.
I I did, but she stormed out. Пытался, но она психанула.
She told me that after he stormed off. Она мне рассказала, когда он ушел хлопнув дверью.
She just stormed off in a very understanding way. Она умчалась в очень понимающем настроении.
We had this big fight and he stormed off. Мы сильно поругались и он ушел.
Well, you know, he stormed off and left you alone over there. Ну, ты знаешь, он ворвался и бросил тебя одну.
She stormed off because you don't know how to talk to her. Она сбежала потому, что ты даже не умеешь с ней разговаривать.
I stormed out of the church and trudged through the mud and the rain. Выбежала из церкви и потащилась через всю эту грязь под дождем.
Well, Alyssa hates her hair and she insulted Jamie, and Jamie stormed off the set. Ну, Алисии не понравилась ее прическа, она оскорбила Джейми, Джейми ушел с площадки.
He stormed out, and a lot of other people left in the middle of your act. Он вылетел как угорелый в разгар представления.
When I told Lucy I was thinking about it, she got all pissed and stormed off. Я сказал Люси, что думаю над этим, а она разозлись и обиделась на меня.
I can't believe they haven't stormed the building and strung you all up by the nuts. Не верится, что здание так и не взяли, а тебя довели до белого каления.
I can't believe they haven't stormed the building and strung you all up by the nut. Не верится, что здание так и не взяли, а тебя довели до белого каления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.