Beispiele für die Verwendung von "stout defense" im Englischen

<>
Karate is an art of unarmed defense. Каратэ - это искусство обороны без оружия.
In various realistic scenarios, they found that American paratroopers “can put up stout resistance when dug into urban terrain.” В рамках различных сценариев они выяснили, что американские десантники «могут оказать решительное сопротивление в условиях урбанизированной местности».
A considerable amount of money was appropriated for the national defense. Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону.
They took a cage with stout bars Они взяли клетку из прочных прутьев
Our soccer team has a good defense. В нашей футбольной команде хорошая защита.
Born stout of heart but large of bone, his adolescent years were shadowed by scorn and mockery. Рожденный с золотым сердцем, но широкий в кости, он провел свои молодые годы в насмешках и издевательствах.
The defense lawyer was confident that he would be able to answer to the prosecutor's arguments in his rebuttal. Адвокат обвиняемого был уверен, что сможет объяснить аргументы стороны обвинения в своем обращении.
Well, you appear to be wearing stout footwear, I'm sure it will suffice. Ну, похоже, у вас крепкая обувь, уверен, она справится.
Attack is the best form of defense. Наступление - лучшая защита.
Did you ever try a good Irish stout? Вы пробовали крепкий ирландский портер?
They do not accuse me, they insult; they do not fight me, they calumniate, and they don't allow me the right of defense. Они оскорбляют меня, а не обвиняют; не атакуют, а клевещут. И не считают, что у меня есть право защищаться.
No, I'm a stout fellow, I'll carry on. Нет, я крепкий парень, всё заживёт.
We will therefore entrust our attorney with the defense of our rights. Мы дадим поручение нашему адвокату по защите наших прав.
Glass of stout, please. Бокал крепкого, пожалуйста.
The best defense is a good offence. Нападение - лучший вид защиты.
You've grown stout. Какой ты стал широкий.
Best defense is offense. Лучшая защита - это нападение.
And only stout wooden ships can save them. Лишь крепкие деревянные суда спасут их.
pry from me any negative information in relation to the former defense minister." вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны".
Have you stout fighters at your command? В вашей команде есть крепкие бойцы?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.