Beispiele für die Verwendung von "strangling" im Englischen mit Übersetzung "задушить"

<>
Then, with a surge of emotion, he felt like strangling her, to set her straight, then and there. Потом, с волной эмоций, он захотел задушить её, чтобы всё исправить, прямо здесь и сейчас.
With Europe in a cyclical upswing, tax revenues should start rising even without higher tax rates, so why risk strangling the continent's nascent recovery in the cradle? В Европе, пока ее экономика на взлете, налоговые поступления должны начать увеличиваться даже без повышения ставок налога, так зачем же их повышать, рискуя задушить в колыбели экономический подъем на континенте?
Was strangled with this lanyard. Была задушена этим шнурком.
Both Cade and Melissa were strangled. И Кейда, и Мелиссу задушили.
Strangled, shot and set on fire. Задушен, пристрелен и сожжен.
The bridesmaids always want to strangle the bride. Подружки невесты всегда хотят задушить невесту.
Similar age, both strangled with a skipping rope. Одного возраста, обе задушены скакалкой.
He's trying to strangle my Christmas with Sellotape Он пытается задушить мое Рождество этим скотчем
The notes also state that you strangled Dr. Milano. В деле сказано, что вы задушили доктора Милано.
He's left handed, it's unlikely he strangled her. Он левша, вряд ли это он её задушил.
I lost another to the Kingslayer, strangled with a chain. Другого у меня отнял Цареубийца, задушивший его цепью.
Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate. Задушен медбратом, которого он пытался убить.
Priest strangled in the vestry, if you can believe it. Священника задушили, в голове не укладывается.
Raquel Rivera, found strangled outside her high school prom in 2001. Ракель Ривера, найдена задушенной возле школы во время выпускного в 2001.
She was strangled by the rope and posed in the chair. Ее задушили веревкой и усадили на стул.
Because keith Milano was not strangled with anyone's bare hands. Поскольку Кит Милано не был задушен голыми руками.
He sings it having strangled his wife in a fit of jealousy. Он поёт о том, что задушил свою жену в порыве ревности.
Five years ago she was strangled, her body left in the woods. Она была задушена пять лет назад, тело брошено в лесу.
One guy strangled, one guy missing, another guy taking photos of it. Один парень задушен, один парень пропал, а ещё один всё это фоткал.
women strangled and beheaded, and their hands, arms and legs chopped off. задушенные и обезглавленные женщины с отрубленными кистями, руками и ногами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.