Beispiele für die Verwendung von "strategic defense" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle9 стратегическая оборона3 andere Übersetzungen6
Strategic Defense: Military Uses of the Moon & Asteroids (1983) Стратегическая оборона: использование Луны и астероидов в военных целях
A 2010 Pentagon report cites Chinese military preemption in 1950, 1962, 1969, and 1979 in the name of strategic defense. В докладе Пентагона 2010 года говорится о военном приоритете в Китае в 1950, 1962, 1969 и 1979 годах во имя стратегической обороны.
Strategic defense doctrines continue to set out rationales for the use of such weapons, as demonstrated by the recent policy review by one of the nuclear weapon states to consider expanding the circumstances under which these weapons could be used and the countries against whom they could be used; доктрины стратегической обороны по-прежнему устанавливают мотивировки применения ядерного оружия, как это показал недавний обзор политики, проведенный одним из государств, обладающих ядерным оружием в русле рассмотрения вопроса о расширении круга ситуаций, при которых может быть применено ядерное оружие, и стран, против которых оно может быть применено;
Then, in 1983, President Ronald Reagan’s administration launched its Strategic Defense Initiative, which ratcheted up the competition. Затем, в 1983 году администрация президента Рональда Рейгана начала реализацию стратегической оборонной инициативы, которая усилила конкуренцию.
Thus was born the Strategic Defense Initiative (SDI), which is perhaps better known by its cinema-inspired nickname "Star Wars." Так родилась Стратегическая оборонная инициатива (СОИ), которая больше известна под своим навеянным кинематографом названием «Звездные войны».
His Strategic Defense Initiative, intended to end the nuclear-deterrence strategy known as “mutual assured destruction,” was actually nicknamed “Star Wars.” Его стратегическая оборонная инициатива, призванная положить конец стратегии ядерного сдерживания, известной как «гарантированное взаимное уничтожение», на самом деле получила прозвище «Звездные войны».
Unfortunately, the skepticism of the United States' defense establishment, together with Reagan's adamant refusal to abandon his Strategic Defense Initiative nipped this bold move in the bud. К сожалению, скептицизм военной элиты США вкупе с решительным отказом Рейгана оставить свою программу "Стратегической оборонной инициативы" подавили данный смелый шаг в зародыше.
Thirty years ago on March 23, 1983, President Ronald Reagan announced his commitment to develop and deploy an advanced defense capability, the Strategic Defense Initiative, to protect America from a Soviet missile attack. 30 лет назад, 23 марта 1983 года президент Рональд Рейган объявил, что он будет осуществлять новаторскую оборонную программу Стратегическую оборонную инициативу (Strategic Defense Initiative), предназначенную для защиты Америки от удара советских ракет.
It's the Minister of Defense with whom we're working, not the Minister of Education, because it is seen as a strategic defense issue in the sense of liberating these zones that had been completely closed off, in which the people who had been causing, if you will, 40 years' worth of bombings and kidnappings and assassinations lived. Мы работаем с Министром Обороны, а не с Министром Образования, потому что этот вопрос относят к стратегическим военным задачам, в смысле освобождения зон, полностью заблокированных зон в которых жили люди, которые были причиной, если позволите, 40 лет бомбёжек, похищений и убийств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.