Beispiele für die Verwendung von "strategic environment" im Englischen

<>
To evaluate an American president’s foreign-policy performance after one term is challenging, given the complex diplomatic and strategic environment and significant domestic constraints that confront every US president. Оценить внешнеполитическую эффективность американского президента за один срок – довольно непростая задача, учитывая сложное дипломатическое и стратегическое окружение и значительные внутренние трудности, с которыми сталкивается каждый президент США.
A changing global strategic environment and the growing risk of proliferation of weapons of mass destruction and delivery systems, including to non-State actors, require renewed efforts to build a more secure world. Меняющиеся глобальные стратегические условия и растущий риск распространения оружия массового уничтожения и систем его доставки, в том числе среди негосударственных субъектов, требуют новых усилий по созиданию более безопасного мира.
Taken together, these two developments have significantly altered the development context and strategic environment for UNCDF, and may offer pointers in identifying a future niche for UNCDF that would make it both programmatically relevant and financially sustainable. В совокупности эти два события существенно изменили ситуацию в области развития и стратегическую среду, в которой действует ФКРООН, и, возможно, содержат ориентиры для определения будущей ниши ФКРООН, что может увеличить как актуальность программ, так и финансовую устойчивость Фонда.
A country that in the summer of 2006 had to send a million of its citizens to underground shelters to escape massive ballistic warfare conducted by a non-state agent, Hezbollah, now faces an “Islamic Awakening” that it cannot fully fathom, and, with it, an ominous worsening of its strategic environment. Страна, которая летом 2006 года была вынуждена отправить миллион своих граждан в подземные убежища, чтобы не допустить массированного поражения от баллистических ракет, запущенных негосударственным формированием «Хезболла», сейчас имеет дело с «Исламским пробуждением», которое она не может полностью понять, но которое угрожающе ухудшает ее стратегическое положение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.