Beispiele für die Verwendung von "stream parallel programming" im Englischen
This effort brought to a clear distinction among different levels of programming processes (agency programming, parallel programming, joint programming) and programme products (programmes/projects).
Благодаря этим мерам было достигнуто четкое различие между различными уровнями процессов программирования (программирование на уровне учреждений, параллельное программирование, совместное программирование) и продуктами программ (программ/проектов).
We transmit with our technology, not only a single data stream, we transmit thousands of data streams in parallel, at even higher speeds.
Мы передаем с нашей технологией не один поток данных, а тысячи потоков информации параллельно, и даже на больших скоростях.
Discussions continued through two parallel round tables, one on organizational aspects of unification and harmonization of environmental monitoring data flows between NIS and countries participating in EIONET, and the other on programming and technical aspects of adapting national environmental monitoring information systems in NIS to EIONET requirements.
Обсуждения были продолжены в рамках двух параллельных заседаний за круглым столом, одно из которых было посвящено организационным аспектам унификации и согласования потоков данных экологического мониторинга между ННГ и странами, участвующими в ЕИНС, а другое- программированию и техническим аспектам приведения национальных систем информации экологического мониторинга ННГ в соответствие с требованиями ЕИНС.
The Administration informed the Board that the programme management firm had recommended that the development of drawings and specifications commence only after scope confirmation, technical studies, guidelines and space programming had been largely completed, rather than running in parallel.
Администрация информировала Комиссию о том, что фирма по управлению проектом рекомендовала начать подготовку чертежей и спецификаций только после подтверждения объема работ, проведения технических исследований, выработки руководящих принципов и составления планов использования помещений, а не производить эти работы одновременно.
Although to be fair a significant amount of time was learning a new programming language.
Хотя справедливости ради стоить отметить, что много времени ушло на изучение нового языка программирования.
MetaTrader 5 is a fundamentally new platform that has a high efficiency and flexibility, newest trading system and renewed programming language.
MetaTrader 5 – принципиально новая платформа, обладающая большой производительностью и гибкостью, новейшей торговой системой и обновленным языком программирования.
Perhaps the logic of HFT programming could, in time, reduce margins of error in trading and prevent future rogue trader disasters.
Возможно, логика программирования HFT могла бы уменьшить погрешности ошибок торговли и в будущем предотвратить мошенничество в трейдинге.
Then an organiser of the Mayor's party, Martin Dumont, accused Mr Tremblay of having deliberately closed his eyes to a parallel budget feeding his coffers with dirty money.
Затем один организатор из партии мэра, Мартан Дюмон, обвинил г-на Трамбле в том, что он намеренно закрывал глаза на существование параллельного бюджета, наполнявшего партийные кассы грязными деньгами.
MetaQuotes Language 4 (MQL 4) is the language for programming of trade strategies built in the client terminal.
В клиентский терминал встроен язык программирования торговых стратегий MetaQuotes Language 4 (MQL 4).
The brand is more than 30 years old, in parallel with the production of luxury class ready-to-wear, the designer actively works in theater and in cinema, designing shows and developing costumes for many well-known films.
Марке более 30 лет, параллельно с производством прет-а-порте класса люкс, модельер активно работает в театре и в кинематографе, оформляя спектакли и разрабатывая костюмы для многих известных картин.
You can customize or write your own indicators and experts from scratch using the built-in programming language (MQL).
Как индикаторы, так и эксперты можно писать самостоятельно, специально "под себя", на встроенном языке программирования MQL.
This is about parallel auditing, which we began around two years ago.
Имеется в виду параллельная проверка, которую мы начали, наверно, два года назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung