Beispiele für die Verwendung von "stressing out a bit" im Englischen

<>
The COT report showed that investors closed out a bit of their short EUR positions but nothing special; they remain overwhelmingly short EUR and overwhelmingly long the DXY index. Отчет показал, что инвесторы закрыли только небольшую часть своих коротких позиций по EUR; они остаются в подавляющем большинстве в коротких позициях по EUR и в длинных по индексу DXY.
Arguably India, and to a lesser extent Brazil, have been holding out a bit better. Возможно это не так сильно затронуло Индию и, в меньшей степени, Бразилию.
Jennifer kind of crushed it in her hand, so I tried hammering it out a bit. Дженнифер раздавила его в своей руке так что я попытался выпрямить его немного.
If I can just stick it out a bit longer, I'll segue into a whole new range of roles. Если я еще немного подожду, то перейду в совершенно новый диапазон ролей.
We'll have a clearer idea once we find out a bit more about Dr Black. Мы будем иметь более четкое представление, как только мы узнать немного больше о Доке Блэке.
He'll sleep a day or two, come out a bit stuporous. Он поспит день-другой, а вначале будет лишь чуть заторможенным.
I have to numb you out a bit more, okay? Я еще немножко подморожу твои яички, ладно?
As you can see, most watermark pictures need to be washed out a bit, so they don't distract the reader. В большинстве случаев подложку нужно немного обесцветить, чтобы она не отвлекала читателя.
Taxied up and down the runway a few times, just to flatten it out a bit, and he said, "Right, I'm going to - I'm going to give it a go." And he - I've now learned that this is standard practice, but it had me worried at the time. Он проехался туда-обратно несколько раз, чтобы укатать снег, и сказал: А теперь я попробую взлететь. Сейчас я знаю, что это обычное дело, но тогда мне стало слегка не по себе.
So let's zoom out a bit and ask, why are we teaching people math? Давайте взглянем немного со стороны и спросим: почему мы учим людей математике?
Go out a bit further, you'll find that beyond the orbit of Neptune, way out, far from the Sun, that's where the real estate really begins. Полетите чуть подальше, и вы увидите что за орбитой Нептуна, далеко-далеко от Солнца, вот там-то и находится настоящая недвижимость.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
Wait a bit. I'll prepare some for you. Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного.
I opened the envelope and pulled out a letter. Я открыл конверт и достал письмо.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
I picked out a new hat at the store. Я выбрал в магазине новую шапку.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
They carried out a new experiment in chemistry. Они провели новый химический эксперимент.
Add a bit of sugar, please. Добавь немного сахара, пожалуйста.
Tom took out a pencil and started to write. Том достал карандаш и начал писать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.