Beispiele für die Verwendung von "structural" im Englischen mit Übersetzung "структурный"

<>
China’s Painful Structural Transformation Болезненность структурной трансформации Китая
structural reforms also are needed. необходимы также структурные реформы.
Structural engineering firm, government contracts. Структурная проектная фирма, государственные контракты.
There are structural and infrastructural explanations: Существуют структурные и инфраструктурные объяснения:
These structural impediments cannot be removed. Эти структурные препятствия нельзя устранить.
But structural changes will take time. Однако структурные изменения потребуют времени.
The euro suffers from structural deficiencies. Евро страдает от структурных дефицитов.
This structural shift has enormous practical significance. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Structural navigation is based on site structure. Структурная навигация зависит от структуры сайта.
And never mind growth-enhancing structural reforms. И неважно, существуют ли структурные реформы для улучшения экономического роста.
No doubt many structural reforms as well. А также, вне всякого сомнения, провести множество структурных реформ.
But we also need other structural measures. Но нам также требуются некоторые структурные изменения.
A second structural adjustment concerns regulatory reform. Второе структурное изменение относится к реформе регулирования.
NEW YORK - The euro suffers from structural deficiencies. НЬЮ-ЙОРК - Евро страдает от структурных дефицитов.
The third major challenge facing Trump is structural. Третья важная проблема, с которой столкнулся Трамп, является структурной.
We think it makes a beautiful structural art. По нашему мнению, тут - красивое произведение структурного искусства.
Structural change can be simultaneously beneficial and disruptive. Структурные изменения могут быть одновременно и позитивными, и разрушительными.
Show no sign of stroke or structural lesions. Не показывают признаков нарушения мозгового кровообращения или структурных повреждений.
Meanwhile, fears of structural decline pervade the country. Тем временем, в стране распространяется страх перед структурным упадком.
Monetary policy cannot overcome structural impediments to growth. Денежно кредитная политика не может преодолеть структурные препятствия к росту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.