Exemples d'utilisation de "structured" en anglais
Dr. Bah contended that the Security Council and its African partners, like the AU Peace and Security Council and decision-making organs of the Regional Economic Communities (REC), had to explore options of establishing structured mechanisms to ensure effective, efficient and coherent coordination between them.
Д-р Бах заявил, что Совет Безопасности и его африканские партнеры, как например Совет по вопросам мира и безопасности Африканского союза и директивные органы региональных экономических сообществ (РЭС), должны рассмотреть имеющиеся варианты для создания структуризованных механизмов по обеспечению эффективной, действенной и последовательной координации проводимой ими деятельности.
The ECM solution will facilitate the formulation, enhancement and publication of guidance material and can be leveraged to provide both a structured repository for the guidance material developed to date, including external web-based informational resources, and the tools to foster collaboration in and between field missions, by providing a shared space for subject matter experts throughout peacekeeping field missions.
Внедрение системы УОР будет способствовать разработке, укреплению и публикации директивных материалов и созданию структуризованного хранилища существующих директивных материалов, включая внешние информационные ресурсы, реализованные на базе веб-технологий, и средства активизации сотрудничества в рамках полевых миссий и между ними путем создания единого пространства для экспертов по конкретным вопросам во всех полевых миссиях по поддержанию мира.
For structured templates see Templates
Информацию о структурированных шаблонах см. в разделе Шаблоны
Terms of Early Structured Product Redemption
Условия досрочного погашения структурированных продуктов
Use Structured messages, buttons and carousels
Используйте структурированные сообщения, кнопки и кольцевые галереи
How Structured messages appears on mobile
Как структурированное сообщение выглядит на мобильных устройствах
• The volume of invested funds in structured products;
• Объем средств, инвестированных в структурированные продукты.
Information has to be structured to become knowledge.
Чтобы стать знанием, информация должна быть структурирована.
You can setup multiple messages within your structured message:
Можно настроить несколько сообщений в рамках структурированного сообщения.
The information in the library is structured as follows:
Информация в библиотеке структурирована следующим образом.
Buttons on Structured Messages support opening URLs and postbacks.
Кнопки в структурированных сообщениях поддерживают открытие URL и обратные передачи.
(Note: The structured message will override the 'get started screen).
(Примечание: Структурированное сообщение в принудительном порядке заменяет экран «Начать».)
You can also set up buttons for your Structured Message.
Вы также можете настроить для своего структурированного сообщения кнопки.
How a Structured Message will appear to people on Messenger:
Как структурированное сообщение будут видеть люди в Messenger:
Create, manage, and view main accounts in a structured list.
Создание, настройка и просмотр счетов ГК в структурированном списке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité