Beispiele für die Verwendung von "stuffed peppers" im Englischen

<>
Romanian stuffed peppers. Румынские фаршированные перцы.
I cooked some stuffed peppers for you. Я приготовила тебе фаршированный перец.
It's like hot peppers. Будто острый перец жрёшь.
pirozhki (baked or fried stuffed buns) пирожки
They were out of mushrooms, so I got you a pizza with bell peppers on it instead. Грибы закончились, я взял с болгарским перцем.
vareniki (stuffed dumplings) вареники
Stay still, you &apos;re acting like chilli peppers. Стойте спокойно, вы как ошпаренные.
Obama outsourced the details of the $787 billion fiscal stimulus to Congress and, no surprise, the old barons of the House stuffed it with pork and social engineering. Обама возложил на Конгресс расходование пакета финансовых стимулов размером в 787 миллиардов долларов.
Tell José he'll get his chilli peppers when we get there. Скажи Хосе, что он скоро Получит свой перец чили.
Weeping, she told me of her friend, a woman caught by a mob, her stomach ripped open and stuffed with burning rags. Рыдая, она рассказала мне, что ее подругу на улице схватила какая-то толпа, они вспороли ей живот и напихали туда горящих тряпок.
Take these stewed green peppers. Возьми вот тушёных зелёных перцев.
The forces of Prime Minister Viktor Yanukovich foolishly stuffed ballots and intimidated the country's electoral commission to an absurd degree. Подтасовки бюллетеней и угрозы в адрес избирательной комиссии страны со стороны сил премьер-министра Виктора Януковича достигли абсурдных масштабов.
Oh, um, Han, did you really order 12 pizzas with green peppers on 'em? Эм, Хан, ты на самом деле заказала 12 пицц с зеленым перцем?
Do they intend to give foreign athletes paper bags stuffed with dollars as a welcoming present at the Olympic village?) Может, они будут давать набитые долларами бумажные сумки иностранным спортсменам в качестве приветствия в Олимпийской деревне?)
With peppers and chilli, way you like it. С паприкой и чили, как вы любите.
A rag stuffed into his mouth. С кляпом, забитым в рот.
Hello, egg white omelet on English muffin with my favorite banana peppers to boot. Привет, белый омлет в маффине с моими любимыми желтыми перцами чили для остроты.
Oh, and I found this when I removed her clothes, stuffed in her brassiere. О, и я нашел это, когда избавлялся от её одежды, застряло в бюстгальтере.
She went to her cupboard and found molasses, ghost peppers and seven secret ingredients. Она подошла к буфету и нашла патоку, жгучий перец и семь секретных ингредиентов.
She's been making shit like stuffed cabbage, Cornish hen. Она делает всякое дерьмо типа фаршированных кабачков, куропатки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.